സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 പത്രൊസ് 1:2
MOV
2. ദൈവത്തിന്റെയും നമ്മുടെ കർത്താവായ യേശുവിന്റെയും പരിജ്ഞാനത്തിൽ നിങ്ങൾക്കു കൃപയും സമാധാനവും വർദ്ധിക്കുമാറാകട്ടെ.



KJV
2. Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,

KJVP
2. Grace G5485 and G2532 peace G1515 be multiplied G4129 unto you G5213 through G1722 the knowledge G1922 of God, G2316 and G2532 of Jesus G2424 our G2257 Lord, G2962

YLT
2. Grace to you, and peace be multiplied in the acknowledgement of God and of Jesus our Lord!

ASV
2. Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord;

WEB
2. Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord,

ESV
2. May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord.

RV
2. Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord;

RSV
2. May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord.

NLT
2. May God give you more and more grace and peace as you grow in your knowledge of God and Jesus our Lord.

NET
2. May grace and peace be lavished on you as you grow in the rich knowledge of God and of Jesus our Lord!

ERVEN
2. Grace and peace be given to you more and more, because now you know God and Jesus our Lord.



Notes

No Verse Added

2 പത്രൊസ് 1:2

  • ദൈവത്തിന്റെയും നമ്മുടെ കർത്താവായ യേശുവിന്റെയും പരിജ്ഞാനത്തിൽ നിങ്ങൾക്കു കൃപയും സമാധാനവും വർദ്ധിക്കുമാറാകട്ടെ.
  • KJV

    Grace and peace be multiplied unto you through the knowledge of God, and of Jesus our Lord,
  • KJVP

    Grace G5485 and G2532 peace G1515 be multiplied G4129 unto you G5213 through G1722 the knowledge G1922 of God, G2316 and G2532 of Jesus G2424 our G2257 Lord, G2962
  • YLT

    Grace to you, and peace be multiplied in the acknowledgement of God and of Jesus our Lord!
  • ASV

    Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord;
  • WEB

    Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord,
  • ESV

    May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord.
  • RV

    Grace to you and peace be multiplied in the knowledge of God and of Jesus our Lord;
  • RSV

    May grace and peace be multiplied to you in the knowledge of God and of Jesus our Lord.
  • NLT

    May God give you more and more grace and peace as you grow in your knowledge of God and Jesus our Lord.
  • NET

    May grace and peace be lavished on you as you grow in the rich knowledge of God and of Jesus our Lord!
  • ERVEN

    Grace and peace be given to you more and more, because now you know God and Jesus our Lord.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References