സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 ശമൂവേൽ 13:10
MOV
10. ഹോമയാഗം കഴിച്ചു തീർന്ന ഉടനെ ഇതാ, ശമൂവേൽ വരുന്നു; ശൌൽ അവനെ വന്ദനം ചെയ്‍വാൻ എതിരേറ്റുചെന്നു.



KJV
10. And it came to pass, that as soon as he had made an end of offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him.

KJVP
10. And it came to pass, H1961 that as soon as he had made an end H3615 of offering H5927 the burnt offering, H5930 behold, H2009 Samuel H8050 came; H935 and Saul H7586 went out H3318 to meet H7125 him , that he might salute H1288 him.

YLT
10. And it cometh to pass at his completing to cause the burnt-offering to ascend, that lo, Samuel hath come, and Saul goeth out to meet him, to bless him;

ASV
10. And it came to pass that, as soon as he had made an end of offering the burnt-offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him.

WEB
10. It came to pass that as soon as he had made an end of offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might greet him.

ESV
10. As soon as he had finished offering the burnt offering, behold, Samuel came. And Saul went out to meet him and greet him.

RV
10. And it came to pass that, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him.

RSV
10. As soon as he had finished offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him and salute him.

NLT
10. Just as Saul was finishing with the burnt offering, Samuel arrived. Saul went out to meet and welcome him,

NET
10. Just when he had finished offering the burnt offering, Samuel appeared on the scene. Saul went out to meet him and to greet him.

ERVEN
10. As soon as Saul finished offering that sacrifice, Samuel arrived. Saul went out to meet him.



Notes

No Verse Added

History

1 ശമൂവേൽ 13:10

  • ഹോമയാഗം കഴിച്ചു തീർന്ന ഉടനെ ഇതാ, ശമൂവേൽ വരുന്നു; ശൌൽ അവനെ വന്ദനം ചെയ്‍വാൻ എതിരേറ്റുചെന്നു.
  • KJV

    And it came to pass, that as soon as he had made an end of offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him.
  • KJVP

    And it came to pass, H1961 that as soon as he had made an end H3615 of offering H5927 the burnt offering, H5930 behold, H2009 Samuel H8050 came; H935 and Saul H7586 went out H3318 to meet H7125 him , that he might salute H1288 him.
  • YLT

    And it cometh to pass at his completing to cause the burnt-offering to ascend, that lo, Samuel hath come, and Saul goeth out to meet him, to bless him;
  • ASV

    And it came to pass that, as soon as he had made an end of offering the burnt-offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him.
  • WEB

    It came to pass that as soon as he had made an end of offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might greet him.
  • ESV

    As soon as he had finished offering the burnt offering, behold, Samuel came. And Saul went out to meet him and greet him.
  • RV

    And it came to pass that, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him, that he might salute him.
  • RSV

    As soon as he had finished offering the burnt offering, behold, Samuel came; and Saul went out to meet him and salute him.
  • NLT

    Just as Saul was finishing with the burnt offering, Samuel arrived. Saul went out to meet and welcome him,
  • NET

    Just when he had finished offering the burnt offering, Samuel appeared on the scene. Saul went out to meet him and to greet him.
  • ERVEN

    As soon as Saul finished offering that sacrifice, Samuel arrived. Saul went out to meet him.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References