സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 ശമൂവേൽ 16:14
MOV
14. എന്നാൽ യഹോവയുടെ ആത്മാവു ശൌലിനെ വിട്ടുമാറി; യഹോവ അയച്ച ഒരു ദൂരാത്മാവു അവനെ ബാധിച്ചു.



KJV
14. But the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him.

KJVP
14. But the Spirit H7307 of the LORD H3068 departed H5493 from H4480 H5973 Saul, H7586 and an evil H7451 spirit H7307 from H4480 H854 the LORD H3068 troubled H1204 him.

YLT
14. And the Spirit of Jehovah turned aside from Saul, and a spirit of sadness from Jehovah terrified him;

ASV
14. Now the Spirit of Jehovah departed from Saul, and an evil spirit from Jehovah troubled him.

WEB
14. Now the Spirit of Yahweh departed from Saul, and an evil spirit from Yahweh troubled him.

ESV
14. Now the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD tormented him.

RV
14. Now the spirit of the LORD had departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him.

RSV
14. Now the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD tormented him.

NLT
14. Now the Spirit of the LORD had left Saul, and the LORD sent a tormenting spirit that filled him with depression and fear.

NET
14. Now the Spirit of the LORD had turned away from Saul, and an evil spirit from the LORD tormented him.

ERVEN
14. The Lord's Spirit left Saul. Then the Lord sent an evil spirit to Saul that caused him much trouble.



Notes

No Verse Added

History

1 ശമൂവേൽ 16:14

  • എന്നാൽ യഹോവയുടെ ആത്മാവു ശൌലിനെ വിട്ടുമാറി; യഹോവ അയച്ച ഒരു ദൂരാത്മാവു അവനെ ബാധിച്ചു.
  • KJV

    But the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him.
  • KJVP

    But the Spirit H7307 of the LORD H3068 departed H5493 from H4480 H5973 Saul, H7586 and an evil H7451 spirit H7307 from H4480 H854 the LORD H3068 troubled H1204 him.
  • YLT

    And the Spirit of Jehovah turned aside from Saul, and a spirit of sadness from Jehovah terrified him;
  • ASV

    Now the Spirit of Jehovah departed from Saul, and an evil spirit from Jehovah troubled him.
  • WEB

    Now the Spirit of Yahweh departed from Saul, and an evil spirit from Yahweh troubled him.
  • ESV

    Now the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD tormented him.
  • RV

    Now the spirit of the LORD had departed from Saul, and an evil spirit from the LORD troubled him.
  • RSV

    Now the Spirit of the LORD departed from Saul, and an evil spirit from the LORD tormented him.
  • NLT

    Now the Spirit of the LORD had left Saul, and the LORD sent a tormenting spirit that filled him with depression and fear.
  • NET

    Now the Spirit of the LORD had turned away from Saul, and an evil spirit from the LORD tormented him.
  • ERVEN

    The Lord's Spirit left Saul. Then the Lord sent an evil spirit to Saul that caused him much trouble.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References