സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 ശമൂവേൽ 30:11
MOV
11. അവർ വയലിൽവെച്ചു ഒരു മിസ്രയീമ്യനെ കണ്ടു ദാവീദിന്റെ അടുക്കൽ കൊണ്ടുചെന്നു; അവന്നു അപ്പം കൊടുത്തു അവൻ തിന്നു; അവന്നു കുടിപ്പാൻ വെള്ളവും കൊടുത്തു.



KJV
11. And they found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he did eat; and they made him drink water;

KJVP
11. And they found H4672 an Egyptian H376 H4713 in the field, H7704 and brought H3947 him to H413 David, H1732 and gave H5414 him bread, H3899 and he did eat; H398 and they made him drink H8248 water; H4325

YLT
11. and they find a man, an Egyptian, in the field, and take him unto David, and give to him bread, and he eateth, and they cause him to drink water,

ASV
11. And they found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he did eat; and they gave him water to drink.

WEB
11. They found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he ate; and they gave him water to drink.

ESV
11. They found an Egyptian in the open country and brought him to David. And they gave him bread and he ate. They gave him water to drink,

RV
11. And they found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he did eat; and they gave him water to drink:

RSV
11. They found an Egyptian in the open country, and brought him to David; and they gave him bread and he ate, they gave him water to drink,

NLT
11. Along the way they found an Egyptian man in a field and brought him to David. They gave him some bread to eat and water to drink.

NET
11. Then they found an Egyptian in the field and brought him to David. They gave him bread to eat and water to drink.

ERVEN
11. David's men found an Egyptian in a field and took him to David. They gave the Egyptian some water to drink and some food to eat.



Notes

No Verse Added

History

1 ശമൂവേൽ 30:11

  • അവർ വയലിൽവെച്ചു ഒരു മിസ്രയീമ്യനെ കണ്ടു ദാവീദിന്റെ അടുക്കൽ കൊണ്ടുചെന്നു; അവന്നു അപ്പം കൊടുത്തു അവൻ തിന്നു; അവന്നു കുടിപ്പാൻ വെള്ളവും കൊടുത്തു.
  • KJV

    And they found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he did eat; and they made him drink water;
  • KJVP

    And they found H4672 an Egyptian H376 H4713 in the field, H7704 and brought H3947 him to H413 David, H1732 and gave H5414 him bread, H3899 and he did eat; H398 and they made him drink H8248 water; H4325
  • YLT

    and they find a man, an Egyptian, in the field, and take him unto David, and give to him bread, and he eateth, and they cause him to drink water,
  • ASV

    And they found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he did eat; and they gave him water to drink.
  • WEB

    They found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he ate; and they gave him water to drink.
  • ESV

    They found an Egyptian in the open country and brought him to David. And they gave him bread and he ate. They gave him water to drink,
  • RV

    And they found an Egyptian in the field, and brought him to David, and gave him bread, and he did eat; and they gave him water to drink:
  • RSV

    They found an Egyptian in the open country, and brought him to David; and they gave him bread and he ate, they gave him water to drink,
  • NLT

    Along the way they found an Egyptian man in a field and brought him to David. They gave him some bread to eat and water to drink.
  • NET

    Then they found an Egyptian in the field and brought him to David. They gave him bread to eat and water to drink.
  • ERVEN

    David's men found an Egyptian in a field and took him to David. They gave the Egyptian some water to drink and some food to eat.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References