സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 ശമൂവേൽ 4:5
MOV
5. യഹോവയുടെ നിമയപെട്ടകം പാളയത്തിൽ എത്തിയപ്പോൾ ഭൂമി കുലുങ്ങുംവണ്ണം യിസ്രായേലെല്ലാം ഉച്ചത്തിൽ ആർപ്പിട്ടു.



KJV
5. And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.

KJVP
5. And when the ark H727 of the covenant H1285 of the LORD H3068 came H935 into H413 the camp, H4264 all H3605 Israel H3478 shouted H7321 with a great H1419 shout, H8643 so that the earth H776 rang H1949 again.

YLT
5. And it cometh to pass, at the coming in of the ark of the covenant of Jehovah unto the camp, that all Israel shout -- a great shout -- and the earth is moved.

ASV
5. And when the ark of the covenant of Jehovah came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.

WEB
5. When the ark of the covenant of Yahweh came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.

ESV
5. As soon as the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel gave a mighty shout, so that the earth resounded.

RV
5. And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.

RSV
5. When the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel gave a mighty shout, so that the earth resounded.

NLT
5. When all the Israelites saw the Ark of the Covenant of the LORD coming into the camp, their shout of joy was so loud it made the ground shake!

NET
5. When the ark of the covenant of the LORD arrived at the camp, all Israel shouted so loudly that the ground shook.

ERVEN
5. When the Lord's Box of the Agreement came into the camp, all the Israelites gave a great shout loud enough to make the ground shake.



Notes

No Verse Added

History

1 ശമൂവേൽ 4:5

  • യഹോവയുടെ നിമയപെട്ടകം പാളയത്തിൽ എത്തിയപ്പോൾ ഭൂമി കുലുങ്ങുംവണ്ണം യിസ്രായേലെല്ലാം ഉച്ചത്തിൽ ആർപ്പിട്ടു.
  • KJV

    And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.
  • KJVP

    And when the ark H727 of the covenant H1285 of the LORD H3068 came H935 into H413 the camp, H4264 all H3605 Israel H3478 shouted H7321 with a great H1419 shout, H8643 so that the earth H776 rang H1949 again.
  • YLT

    And it cometh to pass, at the coming in of the ark of the covenant of Jehovah unto the camp, that all Israel shout -- a great shout -- and the earth is moved.
  • ASV

    And when the ark of the covenant of Jehovah came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.
  • WEB

    When the ark of the covenant of Yahweh came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.
  • ESV

    As soon as the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel gave a mighty shout, so that the earth resounded.
  • RV

    And when the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel shouted with a great shout, so that the earth rang again.
  • RSV

    When the ark of the covenant of the LORD came into the camp, all Israel gave a mighty shout, so that the earth resounded.
  • NLT

    When all the Israelites saw the Ark of the Covenant of the LORD coming into the camp, their shout of joy was so loud it made the ground shake!
  • NET

    When the ark of the covenant of the LORD arrived at the camp, all Israel shouted so loudly that the ground shook.
  • ERVEN

    When the Lord's Box of the Agreement came into the camp, all the Israelites gave a great shout loud enough to make the ground shake.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References