സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 ശമൂവേൽ 1:20
MOV
20. ഗത്തിൽ അതു പ്രസിദ്ധമാക്കരുതേ; അസ്കലോൻ വീഥികളിൽ ഘോഷിക്കരുതേ; ഫെലിസ്ത്യപുത്രിമാർ സന്തോഷിക്കരുതേ; അഗ്രചർമ്മികളുടെ കന്യകമാർ ഉല്ലസിക്കരുതേ.



KJV
20. Tell [it] not in Gath, publish [it] not in the streets of Askelon; lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph.

KJVP
20. Tell H5046 [it] not H408 in Gath, H1661 publish H1319 [it] not H408 in the streets H2351 of Askelon; H831 lest H6435 the daughters H1323 of the Philistines H6430 rejoice, H8055 lest H6435 the daughters H1323 of the uncircumcised H6189 triumph. H5937

YLT
20. Declare [it] not in Gath, Proclaim not the tidings in the streets of Ashkelon, Lest they rejoice -- The daughters of the Philistines, Lest they exult -- The daughters of the Uncircumcised!

ASV
20. Tell it not in Gath, Publish it not in the streets of Ashkelon; Lest the daughters of the Philistines rejoice, Lest the daughters of the uncircumcised triumph.

WEB
20. Don\'t tell it in Gath, Don\'t publish it in the streets of Ashkelon; Lest the daughters of the Philistines rejoice, Lest the daughters of the uncircumcised triumph.

ESV
20. Tell it not in Gath, publish it not in the streets of Ashkelon, lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised exult.

RV
20. Tell it not in Gath, publish it not in the streets of Ashkelon; lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph.

RSV
20. Tell it not in Gath, publish it not in the streets of Ashkelon; lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised exult.

NLT
20. Don't announce the news in Gath, don't proclaim it in the streets of Ashkelon, or the daughters of the Philistines will rejoice and the pagans will laugh in triumph.

NET
20. Don't report it in Gath, don't spread the news in the streets of Ashkelon, or the daughters of the Philistines will rejoice, the daughters of the uncircumcised will celebrate!

ERVEN
20. Don't tell the news in Gath, Don't announce it in the streets of Ashkelon. Those Philistine cities would be happy! Those foreigners would be glad.



Notes

No Verse Added

2 ശമൂവേൽ 1:20

  • ഗത്തിൽ അതു പ്രസിദ്ധമാക്കരുതേ; അസ്കലോൻ വീഥികളിൽ ഘോഷിക്കരുതേ; ഫെലിസ്ത്യപുത്രിമാർ സന്തോഷിക്കരുതേ; അഗ്രചർമ്മികളുടെ കന്യകമാർ ഉല്ലസിക്കരുതേ.
  • KJV

    Tell it not in Gath, publish it not in the streets of Askelon; lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph.
  • KJVP

    Tell H5046 it not H408 in Gath, H1661 publish H1319 it not H408 in the streets H2351 of Askelon; H831 lest H6435 the daughters H1323 of the Philistines H6430 rejoice, H8055 lest H6435 the daughters H1323 of the uncircumcised H6189 triumph. H5937
  • YLT

    Declare it not in Gath, Proclaim not the tidings in the streets of Ashkelon, Lest they rejoice -- The daughters of the Philistines, Lest they exult -- The daughters of the Uncircumcised!
  • ASV

    Tell it not in Gath, Publish it not in the streets of Ashkelon; Lest the daughters of the Philistines rejoice, Lest the daughters of the uncircumcised triumph.
  • WEB

    Don\'t tell it in Gath, Don\'t publish it in the streets of Ashkelon; Lest the daughters of the Philistines rejoice, Lest the daughters of the uncircumcised triumph.
  • ESV

    Tell it not in Gath, publish it not in the streets of Ashkelon, lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised exult.
  • RV

    Tell it not in Gath, publish it not in the streets of Ashkelon; lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised triumph.
  • RSV

    Tell it not in Gath, publish it not in the streets of Ashkelon; lest the daughters of the Philistines rejoice, lest the daughters of the uncircumcised exult.
  • NLT

    Don't announce the news in Gath, don't proclaim it in the streets of Ashkelon, or the daughters of the Philistines will rejoice and the pagans will laugh in triumph.
  • NET

    Don't report it in Gath, don't spread the news in the streets of Ashkelon, or the daughters of the Philistines will rejoice, the daughters of the uncircumcised will celebrate!
  • ERVEN

    Don't tell the news in Gath, Don't announce it in the streets of Ashkelon. Those Philistine cities would be happy! Those foreigners would be glad.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References