സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 ശമൂവേൽ 15:7
MOV
7. നാലുസംവത്സരം കഴിഞ്ഞപ്പോൾ അബ്ശാലോം രാജാവിനോടു പറഞ്ഞതു: ഞാൻ യഹോവെക്കു നേർന്ന ഒരു നേർച്ച ഹെബ്രോനിൽ ചെന്നു കഴിപ്പാൻ അനുവാദം തരേണമേ.



KJV
7. And it came to pass after forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD, in Hebron.

KJVP
7. And it came to pass H1961 after H4480 H7093 forty H705 years, H8141 that Absalom H53 said H559 unto H413 the king, H4428 I pray thee, H4994 let me go H1980 and pay H7999 H853 my vow, H5088 which H834 I have vowed H5087 unto the LORD, H3068 in Hebron. H2275

YLT
7. And it cometh to pass, at the end of forty years, that Absalom saith unto the king, `Let me go, I pray thee, and I complete my vow, that I vowed to Jehovah in Hebron,

ASV
7. And it came to pass at the end of forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto Jehovah, in Hebron.

WEB
7. It happened at the end of forty years, that Absalom said to the king, please let me go and pay my vow, which I have vowed to Yahweh, in Hebron.

ESV
7. And at the end of four years Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow, which I have vowed to the LORD, in Hebron.

RV
7. And it came to pass at the end of forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD, in Hebron.

RSV
7. And at the end of four years Absalom said to the king, "Pray let me go and pay my vow, which I have vowed to the LORD, in Hebron.

NLT
7. After four years, Absalom said to the king, "Let me go to Hebron to offer a sacrifice to the LORD and fulfill a vow I made to him.

NET
7. After four years Absalom said to the king, "Let me go and repay my vow that I made to the LORD while I was in Hebron.

ERVEN
7. After four years, Absalom said to King David, "Please let me go to Hebron to complete a special promise that I made to the Lord.



Notes

No Verse Added

History

2 ശമൂവേൽ 15:7

  • നാലുസംവത്സരം കഴിഞ്ഞപ്പോൾ അബ്ശാലോം രാജാവിനോടു പറഞ്ഞതു: ഞാൻ യഹോവെക്കു നേർന്ന ഒരു നേർച്ച ഹെബ്രോനിൽ ചെന്നു കഴിപ്പാൻ അനുവാദം തരേണമേ.
  • KJV

    And it came to pass after forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD, in Hebron.
  • KJVP

    And it came to pass H1961 after H4480 H7093 forty H705 years, H8141 that Absalom H53 said H559 unto H413 the king, H4428 I pray thee, H4994 let me go H1980 and pay H7999 H853 my vow, H5088 which H834 I have vowed H5087 unto the LORD, H3068 in Hebron. H2275
  • YLT

    And it cometh to pass, at the end of forty years, that Absalom saith unto the king, `Let me go, I pray thee, and I complete my vow, that I vowed to Jehovah in Hebron,
  • ASV

    And it came to pass at the end of forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto Jehovah, in Hebron.
  • WEB

    It happened at the end of forty years, that Absalom said to the king, please let me go and pay my vow, which I have vowed to Yahweh, in Hebron.
  • ESV

    And at the end of four years Absalom said to the king, "Please let me go and pay my vow, which I have vowed to the LORD, in Hebron.
  • RV

    And it came to pass at the end of forty years, that Absalom said unto the king, I pray thee, let me go and pay my vow, which I have vowed unto the LORD, in Hebron.
  • RSV

    And at the end of four years Absalom said to the king, "Pray let me go and pay my vow, which I have vowed to the LORD, in Hebron.
  • NLT

    After four years, Absalom said to the king, "Let me go to Hebron to offer a sacrifice to the LORD and fulfill a vow I made to him.
  • NET

    After four years Absalom said to the king, "Let me go and repay my vow that I made to the LORD while I was in Hebron.
  • ERVEN

    After four years, Absalom said to King David, "Please let me go to Hebron to complete a special promise that I made to the Lord.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References