സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 ശമൂവേൽ 22:1
MOV
1. യഹോവ ദാവീദിനെ സകലശത്രുക്കളുടെ കയ്യിൽനിന്നും ശൌലിന്റെ കയ്യിൽ നിന്നും വിടുവിച്ചശേഷം അവൻ യഹോവെക്കു ഒരു സംഗീതംപാടി ചൊല്ലിയതെന്തെന്നാൽ:



KJV
1. And David spake unto the LORD the words of this song in the day [that] the LORD had delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul:

KJVP
1. And David H1732 spoke H1696 unto the LORD H3068 H853 the words H1697 of this H2063 song H7892 in the day H3117 [that] the LORD H3068 had delivered H5337 him out of the hand H4480 H3709 of all H3605 his enemies, H341 and out of the hand H4480 H3709 of Saul: H7586

YLT
1. And David speaketh to Jehovah the words of this song in the day Jehovah hath delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul,

ASV
1. And David spake unto Jehovah the words of this song in the day that Jehovah delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul:

WEB
1. David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul:

ESV
1. And David spoke to the LORD the words of this song on the day when the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul.

RV
1. And David spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul:

RSV
1. And David spoke to the LORD the words of this song on the day when the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul.

NLT
1. David sang this song to the LORD on the day the LORD rescued him from all his enemies and from Saul.

NET
1. David sang to the LORD the words of this song when the LORD rescued him from the power of all his enemies, including Saul.

ERVEN
1. David sang this song to the Lord when the Lord saved him from Saul and all his other enemies.



Notes

No Verse Added

History

2 ശമൂവേൽ 22:1

  • യഹോവ ദാവീദിനെ സകലശത്രുക്കളുടെ കയ്യിൽനിന്നും ശൌലിന്റെ കയ്യിൽ നിന്നും വിടുവിച്ചശേഷം അവൻ യഹോവെക്കു ഒരു സംഗീതംപാടി ചൊല്ലിയതെന്തെന്നാൽ:
  • KJV

    And David spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD had delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul:
  • KJVP

    And David H1732 spoke H1696 unto the LORD H3068 H853 the words H1697 of this H2063 song H7892 in the day H3117 that the LORD H3068 had delivered H5337 him out of the hand H4480 H3709 of all H3605 his enemies, H341 and out of the hand H4480 H3709 of Saul: H7586
  • YLT

    And David speaketh to Jehovah the words of this song in the day Jehovah hath delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul,
  • ASV

    And David spake unto Jehovah the words of this song in the day that Jehovah delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul:
  • WEB

    David spoke to Yahweh the words of this song in the day that Yahweh delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul:
  • ESV

    And David spoke to the LORD the words of this song on the day when the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul.
  • RV

    And David spake unto the LORD the words of this song in the day that the LORD delivered him out of the hand of all his enemies, and out of the hand of Saul:
  • RSV

    And David spoke to the LORD the words of this song on the day when the LORD delivered him from the hand of all his enemies, and from the hand of Saul.
  • NLT

    David sang this song to the LORD on the day the LORD rescued him from all his enemies and from Saul.
  • NET

    David sang to the LORD the words of this song when the LORD rescued him from the power of all his enemies, including Saul.
  • ERVEN

    David sang this song to the Lord when the Lord saved him from Saul and all his other enemies.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References