സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 രാജാക്കന്മാർ 1:18
MOV
18. ഇപ്പോൾ ഇതാ, അദോനീയാവു രാജാവായിരിക്കുന്നു; എന്റെ യജമാനനായ രാജാവു അറിയുന്നതുമില്ല.



KJV
18. And now, behold, Adonijah reigneth; and now, my lord the king, thou knowest [it] not:

KJVP
18. And now, H6258 behold, H2009 Adonijah H138 reigneth; H4427 and now, H6258 my lord H113 the king, H4428 thou knowest H3045 [it] not: H3808

YLT
18. and now, lo, Adonijah hath reigned, and now, my lord, O king, thou hast not known;

ASV
18. And now, behold, Adonijah reigneth; and thou, my lord the king, knowest it not:

WEB
18. Now, behold, Adonijah reigns; and you, my lord the king, don\'t know it:

ESV
18. And now, behold, Adonijah is king, although you, my lord the king, do not know it.

RV
18. And now, behold, Adonijah reigneth; and thou, my lord the king, knowest it not:

RSV
18. And now, behold, Adonijah is king, although you, my lord the king, do not know it.

NLT
18. But instead, Adonijah has made himself king, and my lord the king does not even know about it.

NET
18. But now, look, Adonijah has become king! But you, my master the king, are not even aware of it!

ERVEN
18. Now, you don't know this, but Adonijah is making himself king.



Notes

No Verse Added

1 രാജാക്കന്മാർ 1:18

  • ഇപ്പോൾ ഇതാ, അദോനീയാവു രാജാവായിരിക്കുന്നു; എന്റെ യജമാനനായ രാജാവു അറിയുന്നതുമില്ല.
  • KJV

    And now, behold, Adonijah reigneth; and now, my lord the king, thou knowest it not:
  • KJVP

    And now, H6258 behold, H2009 Adonijah H138 reigneth; H4427 and now, H6258 my lord H113 the king, H4428 thou knowest H3045 it not: H3808
  • YLT

    and now, lo, Adonijah hath reigned, and now, my lord, O king, thou hast not known;
  • ASV

    And now, behold, Adonijah reigneth; and thou, my lord the king, knowest it not:
  • WEB

    Now, behold, Adonijah reigns; and you, my lord the king, don\'t know it:
  • ESV

    And now, behold, Adonijah is king, although you, my lord the king, do not know it.
  • RV

    And now, behold, Adonijah reigneth; and thou, my lord the king, knowest it not:
  • RSV

    And now, behold, Adonijah is king, although you, my lord the king, do not know it.
  • NLT

    But instead, Adonijah has made himself king, and my lord the king does not even know about it.
  • NET

    But now, look, Adonijah has become king! But you, my master the king, are not even aware of it!
  • ERVEN

    Now, you don't know this, but Adonijah is making himself king.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References