സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 രാജാക്കന്മാർ 11:10
MOV
10. യഹോവ കല്പിച്ചതു പ്രമാണിക്കാതെ ഇരിക്കയും ചെയ്കകൊണ്ടു യഹോവ അവനോടു കോപിച്ചു.



KJV
10. And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded.

KJVP
10. And had commanded H6680 H413 him concerning H5921 this H2088 thing, H1697 that he should not H1115 go H1980 after H310 other H312 gods: H430 but he kept H8104 not H3808 H853 that which H834 the LORD H3068 commanded. H6680

YLT
10. and given a charge unto him concerning this thing, not to go after other gods; and he hath not kept that which Jehovah commanded,

ASV
10. and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which Jehovah commanded.

WEB
10. and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he didn\'t keep that which Yahweh commanded.

ESV
10. and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods. But he did not keep what the LORD commanded.

RV
10. and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded.

RSV
10. and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods; but he did not keep what the LORD commanded.

NLT
10. He had warned Solomon specifically about worshiping other gods, but Solomon did not listen to the LORD's command.

NET
10. and had warned him about this very thing, so that he would not follow other gods. But he did not obey the LORD's command.

ERVEN
10. He had told Solomon that he must not follow other gods, but Solomon did not obey the Lord's command.



Notes

No Verse Added

History

1 രാജാക്കന്മാർ 11:10

  • യഹോവ കല്പിച്ചതു പ്രമാണിക്കാതെ ഇരിക്കയും ചെയ്കകൊണ്ടു യഹോവ അവനോടു കോപിച്ചു.
  • KJV

    And had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded.
  • KJVP

    And had commanded H6680 H413 him concerning H5921 this H2088 thing, H1697 that he should not H1115 go H1980 after H310 other H312 gods: H430 but he kept H8104 not H3808 H853 that which H834 the LORD H3068 commanded. H6680
  • YLT

    and given a charge unto him concerning this thing, not to go after other gods; and he hath not kept that which Jehovah commanded,
  • ASV

    and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which Jehovah commanded.
  • WEB

    and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he didn\'t keep that which Yahweh commanded.
  • ESV

    and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods. But he did not keep what the LORD commanded.
  • RV

    and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods: but he kept not that which the LORD commanded.
  • RSV

    and had commanded him concerning this thing, that he should not go after other gods; but he did not keep what the LORD commanded.
  • NLT

    He had warned Solomon specifically about worshiping other gods, but Solomon did not listen to the LORD's command.
  • NET

    and had warned him about this very thing, so that he would not follow other gods. But he did not obey the LORD's command.
  • ERVEN

    He had told Solomon that he must not follow other gods, but Solomon did not obey the Lord's command.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References