സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 രാജാക്കന്മാർ 22:26
MOV
26. അപ്പോൾ യിസ്രായേൽരാജാവു പറഞ്ഞതു: മീഖായാവെ പിടിച്ചു നഗരാധിപതിയായ ആമോന്റെയും രാജകുമാരനായ യോവാശിന്റെയും അടുക്കൽ കൊണ്ടുചെന്നു ഇവനെ കാരാഗൃഹത്തിൽ ആക്കി,



KJV
26. And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king’s son;

KJVP
26. And the king H4428 of Israel H3478 said, H559 Take H3947 H853 Micaiah, H4321 and carry him back H7725 unto H413 Amon H526 the governor H8269 of the city, H5892 and to H413 Joash H3101 the king's H4428 son; H1121

YLT
26. And the king of Israel saith, `Take Micaiah, and turn him back unto Amon head of the city, and unto Joash son of the king,

ASV
26. And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the kings son;

WEB
26. The king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king\'s son;

ESV
26. And the king of Israel said, "Seize Micaiah, and take him back to Amon the governor of the city and to Joash the king's son,

RV
26. And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king-s son;

RSV
26. And the king of Israel said, "Seize Micaiah, and take him back to Amon the governor of the city and to Joash the king's son;

NLT
26. "Arrest him!" the king of Israel ordered. "Take him back to Amon, the governor of the city, and to my son Joash.

NET
26. Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the city official and Joash the king's son.

ERVEN
26. Then King Ahab ordered one of his officers to arrest Micaiah. Ahab said, "Arrest him and take him to Amon the governor of the city and prince Joash.



Notes

No Verse Added

History

1 രാജാക്കന്മാർ 22:26

  • അപ്പോൾ യിസ്രായേൽരാജാവു പറഞ്ഞതു: മീഖായാവെ പിടിച്ചു നഗരാധിപതിയായ ആമോന്റെയും രാജകുമാരനായ യോവാശിന്റെയും അടുക്കൽ കൊണ്ടുചെന്നു ഇവനെ കാരാഗൃഹത്തിൽ ആക്കി,
  • KJV

    And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king’s son;
  • KJVP

    And the king H4428 of Israel H3478 said, H559 Take H3947 H853 Micaiah, H4321 and carry him back H7725 unto H413 Amon H526 the governor H8269 of the city, H5892 and to H413 Joash H3101 the king's H4428 son; H1121
  • YLT

    And the king of Israel saith, `Take Micaiah, and turn him back unto Amon head of the city, and unto Joash son of the king,
  • ASV

    And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the kings son;
  • WEB

    The king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back to Amon the governor of the city, and to Joash the king\'s son;
  • ESV

    And the king of Israel said, "Seize Micaiah, and take him back to Amon the governor of the city and to Joash the king's son,
  • RV

    And the king of Israel said, Take Micaiah, and carry him back unto Amon the governor of the city, and to Joash the king-s son;
  • RSV

    And the king of Israel said, "Seize Micaiah, and take him back to Amon the governor of the city and to Joash the king's son;
  • NLT

    "Arrest him!" the king of Israel ordered. "Take him back to Amon, the governor of the city, and to my son Joash.
  • NET

    Then the king of Israel said, "Take Micaiah and return him to Amon the city official and Joash the king's son.
  • ERVEN

    Then King Ahab ordered one of his officers to arrest Micaiah. Ahab said, "Arrest him and take him to Amon the governor of the city and prince Joash.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References