സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 രാജാക്കന്മാർ 6:5
MOV
5. മന്ദിരവും അന്തർമ്മന്ദിരവും കൂടിയ ആലയത്തിന്റെ ചുവരിനോടു ചേർത്തു ചുറ്റും തട്ടുതട്ടായി പുറവാരങ്ങളും പണിതു അവയിൽ ചുറ്റും അറകളും ഉണ്ടാക്കി.



KJV
5. And against the wall of the house he built chambers round about, [against] the walls of the house round about, [both] of the temple and of the oracle: and he made chambers round about:

KJVP
5. And against H5921 the wall H7023 of the house H1004 he built H1129 chambers H3326 round about, H5439 [against] H853 the walls H7023 of the house H1004 round about, H5439 [both] of the temple H1964 and of the oracle: H1687 and he made H6213 chambers H6763 round about: H5439

YLT
5. And he buildeth against the wall of the house a couch round about, [even] the walls of the house round about, of the temple and of the oracle, and maketh sides round about.

ASV
5. And against the wall of the house he built stories round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle; and he made side-chambers round about.

WEB
5. Against the wall of the house he built stories round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle; and he made side-chambers round about.

ESV
5. He also built a structure against the wall of the house, running around the walls of the house, both the nave and the inner sanctuary. And he made side chambers all around.

RV
5. And against the wall of the house he built stories round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle: and he made side-chambers round about:

RSV
5. He also built a structure against the wall of the house, running round the walls of the house, both the nave and the inner sanctuary; and he made side chambers all around.

NLT
5. He built a complex of rooms against the outer walls of the Temple, all the way around the sides and rear of the building.

NET
5. He built an extension all around the walls of the temple's main hall and holy place and constructed side rooms in it.

ERVEN
5. Then Solomon built a row of rooms around the main part of the Temple. This row of rooms was three stories tall with the rooms built one above the other.



Notes

No Verse Added

History

1 രാജാക്കന്മാർ 6:5

  • മന്ദിരവും അന്തർമ്മന്ദിരവും കൂടിയ ആലയത്തിന്റെ ചുവരിനോടു ചേർത്തു ചുറ്റും തട്ടുതട്ടായി പുറവാരങ്ങളും പണിതു അവയിൽ ചുറ്റും അറകളും ഉണ്ടാക്കി.
  • KJV

    And against the wall of the house he built chambers round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle: and he made chambers round about:
  • KJVP

    And against H5921 the wall H7023 of the house H1004 he built H1129 chambers H3326 round about, H5439 against H853 the walls H7023 of the house H1004 round about, H5439 both of the temple H1964 and of the oracle: H1687 and he made H6213 chambers H6763 round about: H5439
  • YLT

    And he buildeth against the wall of the house a couch round about, even the walls of the house round about, of the temple and of the oracle, and maketh sides round about.
  • ASV

    And against the wall of the house he built stories round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle; and he made side-chambers round about.
  • WEB

    Against the wall of the house he built stories round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle; and he made side-chambers round about.
  • ESV

    He also built a structure against the wall of the house, running around the walls of the house, both the nave and the inner sanctuary. And he made side chambers all around.
  • RV

    And against the wall of the house he built stories round about, against the walls of the house round about, both of the temple and of the oracle: and he made side-chambers round about:
  • RSV

    He also built a structure against the wall of the house, running round the walls of the house, both the nave and the inner sanctuary; and he made side chambers all around.
  • NLT

    He built a complex of rooms against the outer walls of the Temple, all the way around the sides and rear of the building.
  • NET

    He built an extension all around the walls of the temple's main hall and holy place and constructed side rooms in it.
  • ERVEN

    Then Solomon built a row of rooms around the main part of the Temple. This row of rooms was three stories tall with the rooms built one above the other.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References