സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 രാജാക്കന്മാർ 9:2
MOV
2. അവിടെ എത്തിയശേഷം നിംശിയുടെ മകനായ യെഹോശാഫാത്തിന്റെ മകൻ യേഹൂ എവിടെ ഇരിക്കുന്നു എന്നു നോക്കി അകത്തു ചെന്നു അവന്റെ സഹോദരന്മാരുടെ നടുവിൽനിന്നു അവനെ എഴുന്നേല്പിച്ചു ഉൾമുറിയിലേക്കു കൊണ്ടുപോക.



KJV
2. And when thou comest thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber;

KJVP
2. And when thou comest H935 thither, H8033 look out H7200 there H8033 Jehu H3058 the son H1121 of Jehoshaphat H3092 the son H1121 of Nimshi, H5250 and go in, H935 and make him arise up H6965 from among H4480 H8432 his brethren, H251 and carry H935 him to an inner H2315 chamber; H2315

YLT
2. and thou hast gone in there, and see thou there Jehu son of Jehoshaphat, son of Nimshi, and thou hast gone in, and caused him to rise out of the midst of his brethren, and brought him in to the inner part of an inner-chamber,

ASV
2. And when thou comest thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber.

WEB
2. When you come there, look out there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brothers, and carry him to an inner chamber.

ESV
2. And when you arrive, look there for Jehu the son of Jehoshaphat, son of Nimshi. And go in and have him rise from among his fellows, and lead him to an inner chamber.

RV
2. And when thou comest thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber.

RSV
2. And when you arrive, look there for Jehu the son of Jehoshaphat, son of Nimshi; and go in and bid him rise from among his fellows, and lead him to an inner chamber.

NLT
2. and find Jehu son of Jehoshaphat, son of Nimshi. Call him into a private room away from his friends,

NET
2. When you arrive there, look for Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi and take him aside into an inner room.

ERVEN
2. When you arrive, find Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. Then go in and make him get up from among his brothers. Take him to an inner room.



Notes

No Verse Added

History

2 രാജാക്കന്മാർ 9:2

  • അവിടെ എത്തിയശേഷം നിംശിയുടെ മകനായ യെഹോശാഫാത്തിന്റെ മകൻ യേഹൂ എവിടെ ഇരിക്കുന്നു എന്നു നോക്കി അകത്തു ചെന്നു അവന്റെ സഹോദരന്മാരുടെ നടുവിൽനിന്നു അവനെ എഴുന്നേല്പിച്ചു ഉൾമുറിയിലേക്കു കൊണ്ടുപോക.
  • KJV

    And when thou comest thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber;
  • KJVP

    And when thou comest H935 thither, H8033 look out H7200 there H8033 Jehu H3058 the son H1121 of Jehoshaphat H3092 the son H1121 of Nimshi, H5250 and go in, H935 and make him arise up H6965 from among H4480 H8432 his brethren, H251 and carry H935 him to an inner H2315 chamber; H2315
  • YLT

    and thou hast gone in there, and see thou there Jehu son of Jehoshaphat, son of Nimshi, and thou hast gone in, and caused him to rise out of the midst of his brethren, and brought him in to the inner part of an inner-chamber,
  • ASV

    And when thou comest thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber.
  • WEB

    When you come there, look out there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brothers, and carry him to an inner chamber.
  • ESV

    And when you arrive, look there for Jehu the son of Jehoshaphat, son of Nimshi. And go in and have him rise from among his fellows, and lead him to an inner chamber.
  • RV

    And when thou comest thither, look out there Jehu the son of Jehoshaphat the son of Nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber.
  • RSV

    And when you arrive, look there for Jehu the son of Jehoshaphat, son of Nimshi; and go in and bid him rise from among his fellows, and lead him to an inner chamber.
  • NLT

    and find Jehu son of Jehoshaphat, son of Nimshi. Call him into a private room away from his friends,
  • NET

    When you arrive there, look for Jehu son of Jehoshaphat son of Nimshi and take him aside into an inner room.
  • ERVEN

    When you arrive, find Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. Then go in and make him get up from among his brothers. Take him to an inner room.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References