സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 ദിനവൃത്താന്തം 22:6
MOV
6. അവൻ തന്റെ മകനായ ശലോമോനെ വിളിച്ചു യിസ്രായേലിന്റെ ദൈവമായ യഹോവെക്കു ഒരു ആലയം പണിവാൻ കല്പന കൊടുത്തു.



KJV
6. Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD God of Israel.

KJVP
6. Then he called H7121 for Solomon H8010 his son, H1121 and charged H6680 him to build H1129 a house H1004 for the LORD H3068 God H430 of Israel. H3478

YLT
6. And he calleth for Solomon his son, and chargeth him to build a house to Jehovah, God of Israel,

ASV
6. Then he called for Solomon his son, and charged him to build a house for Jehovah, the God of Israel.

WEB
6. Then he called for Solomon his son, and charged him to build a house for Yahweh, the God of Israel.

ESV
6. Then he called for Solomon his son and charged him to build a house for the LORD, the God of Israel.

RV
6. Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD, the God of Israel.

RSV
6. Then he called for Solomon his son, and charged him to build a house for the LORD, the God of Israel.

NLT
6. Then David sent for his son Solomon and instructed him to build a Temple for the LORD, the God of Israel.

NET
6. He summoned his son Solomon and charged him to build a temple for the LORD God of Israel.

ERVEN
6. Then David called for his son Solomon and told him to build the Temple for the Lord, the God of Israel.



Notes

No Verse Added

History

1 ദിനവൃത്താന്തം 22:6

  • അവൻ തന്റെ മകനായ ശലോമോനെ വിളിച്ചു യിസ്രായേലിന്റെ ദൈവമായ യഹോവെക്കു ഒരു ആലയം പണിവാൻ കല്പന കൊടുത്തു.
  • KJV

    Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD God of Israel.
  • KJVP

    Then he called H7121 for Solomon H8010 his son, H1121 and charged H6680 him to build H1129 a house H1004 for the LORD H3068 God H430 of Israel. H3478
  • YLT

    And he calleth for Solomon his son, and chargeth him to build a house to Jehovah, God of Israel,
  • ASV

    Then he called for Solomon his son, and charged him to build a house for Jehovah, the God of Israel.
  • WEB

    Then he called for Solomon his son, and charged him to build a house for Yahweh, the God of Israel.
  • ESV

    Then he called for Solomon his son and charged him to build a house for the LORD, the God of Israel.
  • RV

    Then he called for Solomon his son, and charged him to build an house for the LORD, the God of Israel.
  • RSV

    Then he called for Solomon his son, and charged him to build a house for the LORD, the God of Israel.
  • NLT

    Then David sent for his son Solomon and instructed him to build a Temple for the LORD, the God of Israel.
  • NET

    He summoned his son Solomon and charged him to build a temple for the LORD God of Israel.
  • ERVEN

    Then David called for his son Solomon and told him to build the Temple for the Lord, the God of Israel.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References