സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 ദിനവൃത്താന്തം 29:23
MOV
23. അങ്ങനെ ശലോമോൻ തന്റെ അപ്പനായ ദാവീദിന്നു പകരം യഹോവയുടെ സിംഹാസനത്തിൽ രാജാവായിരുന്നു കൃതാർത്ഥനായി. യിസ്രായേലൊക്കെയും അവന്റെ വാക്കു കേട്ടനുസരിച്ചു.



KJV
23. Then Solomon sat on the throne of the LORD as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him.

KJVP
23. Then Solomon H8010 sat H3427 on H5921 the throne H3678 of the LORD H3068 as king H4428 instead of H8478 David H1732 his father, H1 and prospered; H6743 and all H3605 Israel H3478 obeyed H8085 H413 him.

YLT
23. And Solomon sitteth on the throne of Jehovah for king instead of David his father, and prospereth, and all Israel hearken unto him,

ASV
23. Then Solomon sat on the throne of Jehovah as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him.

WEB
23. Then Solomon sat on the throne of Yahweh as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him.

ESV
23. Then Solomon sat on the throne of the LORD as king in place of David his father. And he prospered, and all Israel obeyed him.

RV
23. Then Solomon sat on the throne of the LORD as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him.

RSV
23. Then Solomon sat on the throne of the LORD as king instead of David his father; and he prospered, and all Israel obeyed him.

NLT
23. So Solomon took the throne of the LORD in place of his father, David, and he succeeded in everything, and all Israel obeyed him.

NET
23. Solomon sat on the LORD's throne as king in place of his father David; he was successful and all Israel was loyal to him.

ERVEN
23. Then Solomon sat on the Lord's throne as king. Solomon took his father's place. He was very successful. All the Israelites obeyed him.



Notes

No Verse Added

History

1 ദിനവൃത്താന്തം 29:23

  • അങ്ങനെ ശലോമോൻ തന്റെ അപ്പനായ ദാവീദിന്നു പകരം യഹോവയുടെ സിംഹാസനത്തിൽ രാജാവായിരുന്നു കൃതാർത്ഥനായി. യിസ്രായേലൊക്കെയും അവന്റെ വാക്കു കേട്ടനുസരിച്ചു.
  • KJV

    Then Solomon sat on the throne of the LORD as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him.
  • KJVP

    Then Solomon H8010 sat H3427 on H5921 the throne H3678 of the LORD H3068 as king H4428 instead of H8478 David H1732 his father, H1 and prospered; H6743 and all H3605 Israel H3478 obeyed H8085 H413 him.
  • YLT

    And Solomon sitteth on the throne of Jehovah for king instead of David his father, and prospereth, and all Israel hearken unto him,
  • ASV

    Then Solomon sat on the throne of Jehovah as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him.
  • WEB

    Then Solomon sat on the throne of Yahweh as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him.
  • ESV

    Then Solomon sat on the throne of the LORD as king in place of David his father. And he prospered, and all Israel obeyed him.
  • RV

    Then Solomon sat on the throne of the LORD as king instead of David his father, and prospered; and all Israel obeyed him.
  • RSV

    Then Solomon sat on the throne of the LORD as king instead of David his father; and he prospered, and all Israel obeyed him.
  • NLT

    So Solomon took the throne of the LORD in place of his father, David, and he succeeded in everything, and all Israel obeyed him.
  • NET

    Solomon sat on the LORD's throne as king in place of his father David; he was successful and all Israel was loyal to him.
  • ERVEN

    Then Solomon sat on the Lord's throne as king. Solomon took his father's place. He was very successful. All the Israelites obeyed him.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References