സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 ദിനവൃത്താന്തം 1:8
MOV
8. ശലോമോൻ ദൈവത്തോടു പറഞ്ഞതു: എന്റെ അപ്പനായ ദാവീദിനോടു നീ മഹാദയകാണിച്ചു അവന്നു പകരം എന്നെ രാജാവാക്കിയിരിക്കുന്നു.



KJV
8. And Solomon said unto God, Thou hast shewed great mercy unto David my father, and hast made me to reign in his stead.

KJVP
8. And Solomon H8010 said H559 unto God, H430 Thou H859 hast showed H6213 great H1419 mercy H2617 unto H5973 David H1732 my father, H1 and hast made me to reign H4427 in his stead. H8478

YLT
8. And Solomon saith to God, `Thou hast done with David my father great kindness, and hast caused me to reign in his stead.

ASV
8. And Solomon said unto God, Thou hast showed great lovingkindness unto David my father, and hast made me king in his stead.

WEB
8. Solomon said to God, You have shown great loving kindness to David my father, and have made me king in his place.

ESV
8. And Solomon said to God, "You have shown great and steadfast love to David my father, and have made me king in his place.

RV
8. And Solomon said unto God, Thou hast shewed great kindness unto David my father, and hast made me king in his stead.

RSV
8. And Solomon said to God, "Thou hast shown great and steadfast love to David my father, and hast made me king in his stead.

NLT
8. Solomon replied to God, "You showed faithful love to David, my father, and now you have made me king in his place.

NET
8. Solomon replied to God, "You demonstrated great loyalty to my father David and have made me king in his place.

ERVEN
8. Solomon said to God, "You were very kind to my father David when you allowed me to rule on his throne after him.



Notes

No Verse Added

2 ദിനവൃത്താന്തം 1:8

  • ശലോമോൻ ദൈവത്തോടു പറഞ്ഞതു: എന്റെ അപ്പനായ ദാവീദിനോടു നീ മഹാദയകാണിച്ചു അവന്നു പകരം എന്നെ രാജാവാക്കിയിരിക്കുന്നു.
  • KJV

    And Solomon said unto God, Thou hast shewed great mercy unto David my father, and hast made me to reign in his stead.
  • KJVP

    And Solomon H8010 said H559 unto God, H430 Thou H859 hast showed H6213 great H1419 mercy H2617 unto H5973 David H1732 my father, H1 and hast made me to reign H4427 in his stead. H8478
  • YLT

    And Solomon saith to God, `Thou hast done with David my father great kindness, and hast caused me to reign in his stead.
  • ASV

    And Solomon said unto God, Thou hast showed great lovingkindness unto David my father, and hast made me king in his stead.
  • WEB

    Solomon said to God, You have shown great loving kindness to David my father, and have made me king in his place.
  • ESV

    And Solomon said to God, "You have shown great and steadfast love to David my father, and have made me king in his place.
  • RV

    And Solomon said unto God, Thou hast shewed great kindness unto David my father, and hast made me king in his stead.
  • RSV

    And Solomon said to God, "Thou hast shown great and steadfast love to David my father, and hast made me king in his stead.
  • NLT

    Solomon replied to God, "You showed faithful love to David, my father, and now you have made me king in his place.
  • NET

    Solomon replied to God, "You demonstrated great loyalty to my father David and have made me king in his place.
  • ERVEN

    Solomon said to God, "You were very kind to my father David when you allowed me to rule on his throne after him.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References