സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 ദിനവൃത്താന്തം 23:5
MOV
5. മൂന്നിൽ ഒരു ഭാഗം രാജധാനിയിങ്കലും മൂന്നിൽ ഒരു ഭാഗം അടിസ്ഥാനവാതിൽക്കലും നിൽക്കേണം; ജനമെല്ലാം യഹോവയുടെ ആലയത്തിൽ പ്രാകാരങ്ങളിൽ ഉണ്ടായിരിക്കേണം.



KJV
5. And a third part [shall be] at the king’s house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people [shall be] in the courts of the house of the LORD.

KJVP
5. And a third part H7992 [shall] [be] at the king's H4428 house; H1004 and a third part H7992 at the gate H8179 of the foundation: H3247 and all H3605 the people H5971 [shall] [be] in the courts H2691 of the house H1004 of the LORD. H3068

YLT
5. and the third [are] at the house of the king, and the third at the gate of the foundation, and all the people [are] in the courts of the house of Jehovah.

ASV
5. and a third part shall be at the kings house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the courts of the house of Jehovah.

WEB
5. and a third part shall be at the king\'s house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the courts of the house of Yahweh.

ESV
5. and one third shall be at the king's house and one third at the Gate of the Foundation. And all the people shall be in the courts of the house of the LORD.

RV
5. and a third part shall be at the king-s house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the courts of the house of the LORD.

RSV
5. and one third shall be at the king's house and one third at the Gate of the Foundation; and all the people shall be in the courts of the house of the LORD.

NLT
5. Another third will go over to the royal palace, and the final third will be at the Foundation Gate. Everyone else should stay in the courtyards of the LORD's Temple.

NET
5. Another third of you will be stationed at the royal palace and still another third at the Foundation Gate. All the others will stand in the courtyards of the LORD's temple.

ERVEN
5. And one-third of you will be at the king's palace, and one-third of you will be at the Foundation Gate. But all the other people will stay in the yards of the Lord's Temple.



Notes

No Verse Added

History

2 ദിനവൃത്താന്തം 23:5

  • മൂന്നിൽ ഒരു ഭാഗം രാജധാനിയിങ്കലും മൂന്നിൽ ഒരു ഭാഗം അടിസ്ഥാനവാതിൽക്കലും നിൽക്കേണം; ജനമെല്ലാം യഹോവയുടെ ആലയത്തിൽ പ്രാകാരങ്ങളിൽ ഉണ്ടായിരിക്കേണം.
  • KJV

    And a third part shall be at the king’s house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the courts of the house of the LORD.
  • KJVP

    And a third part H7992 shall be at the king's H4428 house; H1004 and a third part H7992 at the gate H8179 of the foundation: H3247 and all H3605 the people H5971 shall be in the courts H2691 of the house H1004 of the LORD. H3068
  • YLT

    and the third are at the house of the king, and the third at the gate of the foundation, and all the people are in the courts of the house of Jehovah.
  • ASV

    and a third part shall be at the kings house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the courts of the house of Jehovah.
  • WEB

    and a third part shall be at the king\'s house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the courts of the house of Yahweh.
  • ESV

    and one third shall be at the king's house and one third at the Gate of the Foundation. And all the people shall be in the courts of the house of the LORD.
  • RV

    and a third part shall be at the king-s house; and a third part at the gate of the foundation: and all the people shall be in the courts of the house of the LORD.
  • RSV

    and one third shall be at the king's house and one third at the Gate of the Foundation; and all the people shall be in the courts of the house of the LORD.
  • NLT

    Another third will go over to the royal palace, and the final third will be at the Foundation Gate. Everyone else should stay in the courtyards of the LORD's Temple.
  • NET

    Another third of you will be stationed at the royal palace and still another third at the Foundation Gate. All the others will stand in the courtyards of the LORD's temple.
  • ERVEN

    And one-third of you will be at the king's palace, and one-third of you will be at the Foundation Gate. But all the other people will stay in the yards of the Lord's Temple.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References