MOV
6. അവരുടെ വായിൽ ദൈവത്തിന്റെ പുകഴ്ചകളും അവരുടെ കയ്യിൽ ഇരുവായ്ത്തലയുള്ള വാളും ഉണ്ടായിരിക്കട്ടെ. ജാതികൾക്കു പ്രതികാരവും വംശങ്ങൾക്കു ശിക്ഷയും നടത്തേണ്ടതിന്നും
KJV
6. [Let] the high [praises] of God [be] in their mouth, and a twoedged sword in their hand;
KJVP
6. [Let] the high H7318 [praises] of God H410 [be] in their mouth, H1627 and a twoedged H6374 sword H2719 in their hand; H3027
YLT
6. The exaltation of God [is] in their throat, And a two-edged sword in their hand.
ASV
6. Let the high praises of God be in their mouth, And a two-edged sword in their hand;
WEB
6. May the high praises of God be in their mouths, And a two-edged sword in their hand;
ESV
6. Let the high praises of God be in their throats and two-edged swords in their hands,
RV
6. {cf15i Let} the high praises of God {cf15i be} in their mouth, and a two-edged sword in their hand;
RSV
6. Let the high praises of God be in their throats and two-edged swords in their hands,
NLT
6. Let the praises of God be in their mouths, and a sharp sword in their hands--
NET
6. May they praise God while they hold a two-edged sword in their hand,
ERVEN
6. Let the people shout praise to God. And with a sharp sword in their hand,