സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 54:2
MOV
2. ദൈവമേ, എന്റെ പ്രാർത്ഥന കേൾക്കേണമേ; എന്റെ വായിലെ വാക്കുകളെ ശ്രദ്ധിക്കേണമേ.



KJV
2. Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.

KJVP
2. Hear H8085 my prayer, H8605 O God; H430 give ear H238 to the words H561 of my mouth. H6310

YLT
2. O God, hear my prayer, Give ear to the sayings of my mouth,

ASV
2. Hear my prayer, O God; Give ear to the words of my mouth.

WEB
2. Hear my prayer, God. Listen to the words of my mouth.

ESV
2. O God, hear my prayer; give ear to the words of my mouth.

RV
2. Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.

RSV
2. Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.

NLT
2. Listen to my prayer, O God. Pay attention to my plea.

NET
2. O God, listen to my prayer! Pay attention to what I say!

ERVEN
2. God, listen to my prayer. Listen to what I say.



Notes

No Verse Added

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 54:2

  • ദൈവമേ, എന്റെ പ്രാർത്ഥന കേൾക്കേണമേ; എന്റെ വായിലെ വാക്കുകളെ ശ്രദ്ധിക്കേണമേ.
  • KJV

    Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.
  • KJVP

    Hear H8085 my prayer, H8605 O God; H430 give ear H238 to the words H561 of my mouth. H6310
  • YLT

    O God, hear my prayer, Give ear to the sayings of my mouth,
  • ASV

    Hear my prayer, O God; Give ear to the words of my mouth.
  • WEB

    Hear my prayer, God. Listen to the words of my mouth.
  • ESV

    O God, hear my prayer; give ear to the words of my mouth.
  • RV

    Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.
  • RSV

    Hear my prayer, O God; give ear to the words of my mouth.
  • NLT

    Listen to my prayer, O God. Pay attention to my plea.
  • NET

    O God, listen to my prayer! Pay attention to what I say!
  • ERVEN

    God, listen to my prayer. Listen to what I say.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References