സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 67:4
MOV
4. ജാതികൾ സന്തോഷിച്ചു ഘോഷിച്ചുല്ലസിക്കും; നീ വംശങ്ങളെ നേരോടെ വിധിച്ചു ഭൂമിയിലെ ജാതികളെ ഭരിക്കുന്നുവല്ലോ. സേലാ.



KJV
4. O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.

KJVP
4. O let the nations H3816 be glad H8055 and sing for joy: H7442 for H3588 thou shalt judge H8199 the people H5971 righteously, H4334 and govern H5148 the nations H3816 upon earth. H776 Selah. H5542

YLT
4. Rejoice and sing do nations, For Thou judgest peoples uprightly, And peoples on earth comfortest. Selah.

ASV
4. Oh let the nations be glad and sing for joy; For thou wilt judge the peoples with equity, And govern the nations upon earth. Selah

WEB
4. Oh let the nations be glad and sing for joy, For you will judge the peoples with equity, And govern the nations on earth. Selah.

ESV
4. Let the nations be glad and sing for joy, for you judge the peoples with equity and guide the nations upon earth. Selah

RV
4. O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the peoples with equity, and govern the nations upon earth. {cf15i Selah}

RSV
4. Let the nations be glad and sing for joy, for thou dost judge the peoples with equity and guide the nations upon earth. [Selah]

NLT
4. Let the whole world sing for joy, because you govern the nations with justice and guide the people of the whole world. Interlude

NET
4. Let foreigners rejoice and celebrate! For you execute justice among the nations, and govern the people living on earth. (Selah)

ERVEN
4. May all nations rejoice and be happy because you judge people fairly. You rule over every nation.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 67:4

  • ജാതികൾ സന്തോഷിച്ചു ഘോഷിച്ചുല്ലസിക്കും; നീ വംശങ്ങളെ നേരോടെ വിധിച്ചു ഭൂമിയിലെ ജാതികളെ ഭരിക്കുന്നുവല്ലോ. സേലാ.
  • KJV

    O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the people righteously, and govern the nations upon earth. Selah.
  • KJVP

    O let the nations H3816 be glad H8055 and sing for joy: H7442 for H3588 thou shalt judge H8199 the people H5971 righteously, H4334 and govern H5148 the nations H3816 upon earth. H776 Selah. H5542
  • YLT

    Rejoice and sing do nations, For Thou judgest peoples uprightly, And peoples on earth comfortest. Selah.
  • ASV

    Oh let the nations be glad and sing for joy; For thou wilt judge the peoples with equity, And govern the nations upon earth. Selah
  • WEB

    Oh let the nations be glad and sing for joy, For you will judge the peoples with equity, And govern the nations on earth. Selah.
  • ESV

    Let the nations be glad and sing for joy, for you judge the peoples with equity and guide the nations upon earth. Selah
  • RV

    O let the nations be glad and sing for joy: for thou shalt judge the peoples with equity, and govern the nations upon earth. {cf15i Selah}
  • RSV

    Let the nations be glad and sing for joy, for thou dost judge the peoples with equity and guide the nations upon earth. Selah
  • NLT

    Let the whole world sing for joy, because you govern the nations with justice and guide the people of the whole world. Interlude
  • NET

    Let foreigners rejoice and celebrate! For you execute justice among the nations, and govern the people living on earth. (Selah)
  • ERVEN

    May all nations rejoice and be happy because you judge people fairly. You rule over every nation.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References