സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 97:3
MOV
3. തീ അവന്നു മുമ്പായി പോകുന്നു; ചുറ്റുമുള്ള അവന്റെ വൈരികളെ ദഹിപ്പിക്കുന്നു.



KJV
3. A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about.

KJVP
3. A fire H784 goeth H1980 before H6440 him , and burneth up H3857 his enemies H6862 round about. H5439

YLT
3. Fire before Him goeth, And burneth round about His adversaries.

ASV
3. A fire goeth before him, And burneth up his adversaries round about.

WEB
3. A fire goes before him, And burns up his adversaries on every side.

ESV
3. Fire goes before him and burns up his adversaries all around.

RV
3. A fire goeth before him, and burneth up his adversaries round about.

RSV
3. Fire goes before him, and burns up his adversaries round about.

NLT
3. Fire spreads ahead of him and burns up all his foes.

NET
3. Fire goes before him; on every side it burns up his enemies.

ERVEN
3. A fire goes in front of the Lord and destroys his enemies.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 97:3

  • തീ അവന്നു മുമ്പായി പോകുന്നു; ചുറ്റുമുള്ള അവന്റെ വൈരികളെ ദഹിപ്പിക്കുന്നു.
  • KJV

    A fire goeth before him, and burneth up his enemies round about.
  • KJVP

    A fire H784 goeth H1980 before H6440 him , and burneth up H3857 his enemies H6862 round about. H5439
  • YLT

    Fire before Him goeth, And burneth round about His adversaries.
  • ASV

    A fire goeth before him, And burneth up his adversaries round about.
  • WEB

    A fire goes before him, And burns up his adversaries on every side.
  • ESV

    Fire goes before him and burns up his adversaries all around.
  • RV

    A fire goeth before him, and burneth up his adversaries round about.
  • RSV

    Fire goes before him, and burns up his adversaries round about.
  • NLT

    Fire spreads ahead of him and burns up all his foes.
  • NET

    Fire goes before him; on every side it burns up his enemies.
  • ERVEN

    A fire goes in front of the Lord and destroys his enemies.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References