സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
പുറപ്പാടു് 31:5
MOV
5. ദിവ്യാത്മാവിനാൽ ജ്ഞാനവും ബുദ്ധിയും അറിവും സകലവിധ സാമർത്ഥ്യവും കൊണ്ടു നിറെച്ചിരിക്കുന്നു.



KJV
5. And in cutting of stones, to set [them,] and in carving of timber, to work in all manner of workmanship.

KJVP
5. And in cutting H2799 of stones, H68 to set H4390 [them] , and in carving H2799 of timber, H6086 to work H6213 in all manner H3605 of workmanship. H4399

YLT
5. and in graving of stone for settings, and in graving of wood to work in all work.

ASV
5. and in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all manner of workmanship.

WEB
5. and in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all manner of workmanship.

ESV
5. in cutting stones for setting, and in carving wood, to work in every craft.

RV
5. and in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all manner of workmanship.

RSV
5. in cutting stones for setting, and in carving wood, for work in every craft.

NLT
5. He is skilled in engraving and mounting gemstones and in carving wood. He is a master at every craft!

NET
5. and with cutting and setting stone, and with cutting wood, to work in all kinds of craftsmanship.

ERVEN
5. He can cut and set beautiful jewels. And he can work with wood. He can do all kinds of work.



Notes

No Verse Added

History

പുറപ്പാടു് 31:5

  • ദിവ്യാത്മാവിനാൽ ജ്ഞാനവും ബുദ്ധിയും അറിവും സകലവിധ സാമർത്ഥ്യവും കൊണ്ടു നിറെച്ചിരിക്കുന്നു.
  • KJV

    And in cutting of stones, to set them, and in carving of timber, to work in all manner of workmanship.
  • KJVP

    And in cutting H2799 of stones, H68 to set H4390 them , and in carving H2799 of timber, H6086 to work H6213 in all manner H3605 of workmanship. H4399
  • YLT

    and in graving of stone for settings, and in graving of wood to work in all work.
  • ASV

    and in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all manner of workmanship.
  • WEB

    and in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all manner of workmanship.
  • ESV

    in cutting stones for setting, and in carving wood, to work in every craft.
  • RV

    and in cutting of stones for setting, and in carving of wood, to work in all manner of workmanship.
  • RSV

    in cutting stones for setting, and in carving wood, for work in every craft.
  • NLT

    He is skilled in engraving and mounting gemstones and in carving wood. He is a master at every craft!
  • NET

    and with cutting and setting stone, and with cutting wood, to work in all kinds of craftsmanship.
  • ERVEN

    He can cut and set beautiful jewels. And he can work with wood. He can do all kinds of work.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References