സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യേഹേസ്കേൽ 31:17
MOV
17. അവയും അതിനോടുകൂടെ വാളാൽ നിഹതന്മാരായവരുടെ അടുക്കൽ പാതാളത്തിൽ ഇറങ്ങിപ്പോയി; അതിന്റെ തുണയായി അതിന്റെ നിഴലിൽ ജാതികളുടെ മദ്ധ്യേ പാർത്തവർ തന്നേ.



KJV
17. They also went down into hell with him unto [them that be] slain with the sword; and [they that were] his arm, [that] dwelt under his shadow in the midst of the heathen.

KJVP
17. They H1992 also H1571 went down H3381 into hell H7585 with H854 him unto H413 [them] [that] [be] slain H2491 with the sword; H2719 and [they] [that] [were] his arm, H2220 [that] dwelt H3427 under his shadow H6738 in the midst H8432 of the heathen. H1471

YLT
17. Also they with him have gone down to sheol, Unto the pierced of the sword, And -- his arm -- they dwelt in his shade in the midst of nations.

ASV
17. They also went down into Sheol with him unto them that are slain by the sword; yea, they that were his arm, that dwelt under his shadow in the midst of the nations.

WEB
17. They also went down into Sheol with him to those who are slain by the sword; yes, those who were his arm, that lived under his shadow in the midst of the nations.

ESV
17. They also went down to Sheol with it, to those who are slain by the sword; yes, those who were its arm, who lived under its shadow among the nations.

RV
17. They also went down into hell with him unto them that be slain by the sword; yea, they that were his arm, {cf15i that} dwelt under his shadow in the midst of the nations.

RSV
17. They also shall go down to Sheol with it, to those who are slain by the sword; yea, those who dwelt under its shadow among the nations shall perish.

NLT
17. Its allies, too, were all destroyed and had passed away. They had gone down to the grave-- all those nations that had lived in its shade.

NET
17. Those who lived in its shade, its allies among the nations, also went down with it to Sheol, to those killed by the sword.

ERVEN
17. Yes, those trees also went down with the big tree to the place of death. They joined the people who were killed in battle. That big tree made the other trees strong. Those trees had lived under the big tree's shadow among the nations.



Notes

No Verse Added

History

യേഹേസ്കേൽ 31:17

  • അവയും അതിനോടുകൂടെ വാളാൽ നിഹതന്മാരായവരുടെ അടുക്കൽ പാതാളത്തിൽ ഇറങ്ങിപ്പോയി; അതിന്റെ തുണയായി അതിന്റെ നിഴലിൽ ജാതികളുടെ മദ്ധ്യേ പാർത്തവർ തന്നേ.
  • KJV

    They also went down into hell with him unto them that be slain with the sword; and they that were his arm, that dwelt under his shadow in the midst of the heathen.
  • KJVP

    They H1992 also H1571 went down H3381 into hell H7585 with H854 him unto H413 them that be slain H2491 with the sword; H2719 and they that were his arm, H2220 that dwelt H3427 under his shadow H6738 in the midst H8432 of the heathen. H1471
  • YLT

    Also they with him have gone down to sheol, Unto the pierced of the sword, And -- his arm -- they dwelt in his shade in the midst of nations.
  • ASV

    They also went down into Sheol with him unto them that are slain by the sword; yea, they that were his arm, that dwelt under his shadow in the midst of the nations.
  • WEB

    They also went down into Sheol with him to those who are slain by the sword; yes, those who were his arm, that lived under his shadow in the midst of the nations.
  • ESV

    They also went down to Sheol with it, to those who are slain by the sword; yes, those who were its arm, who lived under its shadow among the nations.
  • RV

    They also went down into hell with him unto them that be slain by the sword; yea, they that were his arm, {cf15i that} dwelt under his shadow in the midst of the nations.
  • RSV

    They also shall go down to Sheol with it, to those who are slain by the sword; yea, those who dwelt under its shadow among the nations shall perish.
  • NLT

    Its allies, too, were all destroyed and had passed away. They had gone down to the grave-- all those nations that had lived in its shade.
  • NET

    Those who lived in its shade, its allies among the nations, also went down with it to Sheol, to those killed by the sword.
  • ERVEN

    Yes, those trees also went down with the big tree to the place of death. They joined the people who were killed in battle. That big tree made the other trees strong. Those trees had lived under the big tree's shadow among the nations.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References