MOV
1. ഞാൻ യെഹൂദയുടെയും യെരൂശലേമിന്റെയും സ്ഥിതി മാറ്റുവാനുള്ള നാളുകളിലും
KJV
1. For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,
KJVP
1. For H3588 , behold, H2009 in those H1992 days, H3117 and in that H1931 time, H6256 when H834 I shall bring again H7725 H853 the captivity H7622 of Judah H3063 and Jerusalem, H3389
YLT
1. For lo, in those days, and in that time, When I turn back [to] the captivity of Judah and Jerusalem,
ASV
1. For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring back the captivity of Judah and Jerusalem,
WEB
1. "For, behold, in those days, And in that time, When I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
ESV
1. "For behold, in those days and at that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
RV
1. For, behold, in those days, and in that time, when I shall bring again the captivity of Judah and Jerusalem,
RSV
1. "For behold, in those days and at that time, when I restore the fortunes of Judah and Jerusalem,
NLT
1. "At the time of those events," says the LORD, "when I restore the prosperity of Judah and Jerusalem,
NET
1. For look! In those days and at that time I will return the exiles to Judah and Jerusalem.
ERVEN
1. "Yes, at that time I will bring back the people of Judah and Jerusalem from captivity.