സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലേവ്യപുസ്തകം 15:17
MOV
17. ബീജം വീണസകലവസ്ത്രവും എല്ലാതോലും വെള്ളത്തിൽ കഴുകുകയും അതു സന്ധ്യവരെ അശുദ്ധമായിരിക്കയും വേണം.



KJV
17. And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even.

KJVP
17. And every H3605 garment, H899 and every H3605 skin, H5785 whereon H834 H5921 is H1961 the seed H2233 of copulation, H7902 shall be washed H3526 with water, H4325 and be unclean H2930 until H5704 the even. H6153

YLT
17. `And any garment, or any skin on which there is seed of copulation, hath also been washed with water, and been unclean till the evening.

ASV
17. And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even.

WEB
17. Every garment, and every skin, whereon the semen is, shall be washed with water, and be unclean until the evening.

ESV
17. And every garment and every skin on which the semen comes shall be washed with water and be unclean until the evening.

RV
17. And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even.

RSV
17. And every garment and every skin on which the semen comes shall be washed with water, and be unclean until the evening.

NLT
17. Any clothing or leather with semen on it must be washed in water, and it will remain unclean until evening.

NET
17. and he must wash in water any clothing or leather that has semen on it, and it will be unclean until evening.

ERVEN
17. If the semen is on any clothing or leather, that clothing or leather must be washed with water. It will be unclean until evening.



Notes

No Verse Added

History

ലേവ്യപുസ്തകം 15:17

  • ബീജം വീണസകലവസ്ത്രവും എല്ലാതോലും വെള്ളത്തിൽ കഴുകുകയും അതു സന്ധ്യവരെ അശുദ്ധമായിരിക്കയും വേണം.
  • KJV

    And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even.
  • KJVP

    And every H3605 garment, H899 and every H3605 skin, H5785 whereon H834 H5921 is H1961 the seed H2233 of copulation, H7902 shall be washed H3526 with water, H4325 and be unclean H2930 until H5704 the even. H6153
  • YLT

    `And any garment, or any skin on which there is seed of copulation, hath also been washed with water, and been unclean till the evening.
  • ASV

    And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even.
  • WEB

    Every garment, and every skin, whereon the semen is, shall be washed with water, and be unclean until the evening.
  • ESV

    And every garment and every skin on which the semen comes shall be washed with water and be unclean until the evening.
  • RV

    And every garment, and every skin, whereon is the seed of copulation, shall be washed with water, and be unclean until the even.
  • RSV

    And every garment and every skin on which the semen comes shall be washed with water, and be unclean until the evening.
  • NLT

    Any clothing or leather with semen on it must be washed in water, and it will remain unclean until evening.
  • NET

    and he must wash in water any clothing or leather that has semen on it, and it will be unclean until evening.
  • ERVEN

    If the semen is on any clothing or leather, that clothing or leather must be washed with water. It will be unclean until evening.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References