സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ലേവ്യപുസ്തകം 6:27
MOV
27. അതിന്റെ മാംസം തൊടുന്നവൻ എല്ലാം വിശുദ്ധനായിരിക്കേണം; അതിന്റെ രക്തം ഒരു വസ്ത്രത്തിൽ തെറിച്ചാൽ അതു വീണതു ഒരു വിശുദ്ധസ്ഥലത്തുവെച്ചു കഴുകേണം.



KJV
27. Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place.

KJVP
27. Whatsoever H3605 H834 shall touch H5060 the flesh H1320 thereof shall be holy: H6942 and when H834 there is sprinkled H5137 of the blood H4480 H1818 thereof upon H5921 any garment, H899 thou shalt wash H3526 that whereon H834 H5921 it was sprinkled H5137 in the holy H6918 place. H4725

YLT
27. all that cometh against its flesh is holy, and when [any] of its blood is sprinkled on the garment, that on which it is sprinkled thou dost wash in the holy place;

ASV
27. Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy; and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in a holy place.

WEB
27. Whatever shall touch its flesh shall be holy. When there is any of its blood sprinkled on a garment, you shall wash that on which it was sprinkled in a holy place.

ESV
27. Whatever touches its flesh shall be holy, and when any of its blood is splashed on a garment, you shall wash that on which it was splashed in a holy place.

RV
27. Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in a holy place.

RSV
27. Whatever touches its flesh shall be holy; and when any of its blood is sprinkled on a garment, you shall wash that on which it was sprinkled in a holy place.

NLT
27. Anyone or anything that touches the sacrificial meat will become holy. If any of the sacrificial blood spatters on a person's clothing, the soiled garment must be washed in a sacred place.

NET
27. Anyone who touches its meat must be holy, and whoever spatters some of its blood on a garment, you must wash whatever he spatters it on in a holy place.

ERVEN
27. Touching the meat of the sin offering makes a person or a thing holy. "If any of the sprinkled blood falls on a person's clothes, you must wash the clothes in a holy place.



Notes

No Verse Added

History

ലേവ്യപുസ്തകം 6:27

  • അതിന്റെ മാംസം തൊടുന്നവൻ എല്ലാം വിശുദ്ധനായിരിക്കേണം; അതിന്റെ രക്തം ഒരു വസ്ത്രത്തിൽ തെറിച്ചാൽ അതു വീണതു ഒരു വിശുദ്ധസ്ഥലത്തുവെച്ചു കഴുകേണം.
  • KJV

    Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in the holy place.
  • KJVP

    Whatsoever H3605 H834 shall touch H5060 the flesh H1320 thereof shall be holy: H6942 and when H834 there is sprinkled H5137 of the blood H4480 H1818 thereof upon H5921 any garment, H899 thou shalt wash H3526 that whereon H834 H5921 it was sprinkled H5137 in the holy H6918 place. H4725
  • YLT

    all that cometh against its flesh is holy, and when any of its blood is sprinkled on the garment, that on which it is sprinkled thou dost wash in the holy place;
  • ASV

    Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy; and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in a holy place.
  • WEB

    Whatever shall touch its flesh shall be holy. When there is any of its blood sprinkled on a garment, you shall wash that on which it was sprinkled in a holy place.
  • ESV

    Whatever touches its flesh shall be holy, and when any of its blood is splashed on a garment, you shall wash that on which it was splashed in a holy place.
  • RV

    Whatsoever shall touch the flesh thereof shall be holy: and when there is sprinkled of the blood thereof upon any garment, thou shalt wash that whereon it was sprinkled in a holy place.
  • RSV

    Whatever touches its flesh shall be holy; and when any of its blood is sprinkled on a garment, you shall wash that on which it was sprinkled in a holy place.
  • NLT

    Anyone or anything that touches the sacrificial meat will become holy. If any of the sacrificial blood spatters on a person's clothing, the soiled garment must be washed in a sacred place.
  • NET

    Anyone who touches its meat must be holy, and whoever spatters some of its blood on a garment, you must wash whatever he spatters it on in a holy place.
  • ERVEN

    Touching the meat of the sin offering makes a person or a thing holy. "If any of the sprinkled blood falls on a person's clothes, you must wash the clothes in a holy place.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References