സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 കൊരിന്ത്യർ 11:10
MOV
10. ആകയാൽ സ്ത്രീക്കു ദൂതന്മാർ നിമിത്തം തലമേൽ അധീനതാലക്ഷ്യം ഉണ്ടായിരിക്കേണം.



KJV
10. For this cause ought the woman to have power on [her] head because of the angels.

KJVP
10. For this cause G1223 G5124 ought G3784 the G3588 woman G1135 to have G2192 power G1849 on G1909 [her] head G2776 because G1223 of the G3588 angels. G32

YLT
10. because of this the woman ought to have [a token of] authority upon the head, because of the messengers;

ASV
10. for this cause ought the woman to have a sign of authority on her head, because of the angels.

WEB
10. For this cause the woman ought to have authority on her head, because of the angels.

ESV
10. That is why a wife ought to have a symbol of authority on her head, because of the angels.

RV
10. for this cause ought the woman to have {cf15i a sign of} authority on her head, because of the angels.

RSV
10. That is why a woman ought to have a veil on her head, because of the angels.

NLT
10. For this reason, and because the angels are watching, a woman should wear a covering on her head to show she is under authority.

NET
10. For this reason a woman should have a symbol of authority on her head, because of the angels.

ERVEN
10. So that is why a woman should have her head covered with something that shows she is under authority. Also, she should do this because of the angels.



Notes

No Verse Added

1 കൊരിന്ത്യർ 11:10

  • ആകയാൽ സ്ത്രീക്കു ദൂതന്മാർ നിമിത്തം തലമേൽ അധീനതാലക്ഷ്യം ഉണ്ടായിരിക്കേണം.
  • KJV

    For this cause ought the woman to have power on her head because of the angels.
  • KJVP

    For this cause G1223 G5124 ought G3784 the G3588 woman G1135 to have G2192 power G1849 on G1909 her head G2776 because G1223 of the G3588 angels. G32
  • YLT

    because of this the woman ought to have a token of authority upon the head, because of the messengers;
  • ASV

    for this cause ought the woman to have a sign of authority on her head, because of the angels.
  • WEB

    For this cause the woman ought to have authority on her head, because of the angels.
  • ESV

    That is why a wife ought to have a symbol of authority on her head, because of the angels.
  • RV

    for this cause ought the woman to have {cf15i a sign of} authority on her head, because of the angels.
  • RSV

    That is why a woman ought to have a veil on her head, because of the angels.
  • NLT

    For this reason, and because the angels are watching, a woman should wear a covering on her head to show she is under authority.
  • NET

    For this reason a woman should have a symbol of authority on her head, because of the angels.
  • ERVEN

    So that is why a woman should have her head covered with something that shows she is under authority. Also, she should do this because of the angels.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References