സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 കൊരിന്ത്യർ 6:18
MOV
18. ദുർന്നടപ്പു വിട്ടു ഓടുവിൻ. മനുഷ്യൻ ചെയ്യുന്ന ഏതു പാപവും ശരീരത്തിന്നു പുറത്താകുന്നു. ദുർന്നടപ്പുകാരനോ സ്വന്തശരീരത്തിന്നു വിരോധമായി പാപം ചെയ്യുന്നു.



KJV
18. Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body.

KJVP
18. Flee G5343 fornication. G4202 Every G3956 sin G265 that G3739 a man G444 doeth G4160 G1437 is G2076 without G1622 the G3588 body; G4983 but G1161 he that committeth fornication G4203 sinneth G264 against G1519 his own G2398 body. G4983

YLT
18. flee the whoredom; every sin -- whatever a man may commit -- is without the body, and he who is committing whoredom, against his own body doth sin.

ASV
18. Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body.

WEB
18. Flee sexual immorality! "Every sin that a man does is outside the body," but he who commits sexual immorality sins against his own body.

ESV
18. Flee from sexual immorality. Every other sin a person commits is outside the body, but the sexually immoral person sins against his own body.

RV
18. Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body.

RSV
18. Shun immorality. Every other sin which a man commits is outside the body; but the immoral man sins against his own body.

NLT
18. Run from sexual sin! No other sin so clearly affects the body as this one does. For sexual immorality is a sin against your own body.

NET
18. Flee sexual immorality! "Every sin a person commits is outside of the body"— but the immoral person sins against his own body.

ERVEN
18. So run away from sexual sin. It involves the body in a way that no other sin does. So if you commit sexual sin, you are sinning against your own body.



Notes

No Verse Added

1 കൊരിന്ത്യർ 6:18

  • ദുർന്നടപ്പു വിട്ടു ഓടുവിൻ. മനുഷ്യൻ ചെയ്യുന്ന ഏതു പാപവും ശരീരത്തിന്നു പുറത്താകുന്നു. ദുർന്നടപ്പുകാരനോ സ്വന്തശരീരത്തിന്നു വിരോധമായി പാപം ചെയ്യുന്നു.
  • KJV

    Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body.
  • KJVP

    Flee G5343 fornication. G4202 Every G3956 sin G265 that G3739 a man G444 doeth G4160 G1437 is G2076 without G1622 the G3588 body; G4983 but G1161 he that committeth fornication G4203 sinneth G264 against G1519 his own G2398 body. G4983
  • YLT

    flee the whoredom; every sin -- whatever a man may commit -- is without the body, and he who is committing whoredom, against his own body doth sin.
  • ASV

    Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body.
  • WEB

    Flee sexual immorality! "Every sin that a man does is outside the body," but he who commits sexual immorality sins against his own body.
  • ESV

    Flee from sexual immorality. Every other sin a person commits is outside the body, but the sexually immoral person sins against his own body.
  • RV

    Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body.
  • RSV

    Shun immorality. Every other sin which a man commits is outside the body; but the immoral man sins against his own body.
  • NLT

    Run from sexual sin! No other sin so clearly affects the body as this one does. For sexual immorality is a sin against your own body.
  • NET

    Flee sexual immorality! "Every sin a person commits is outside of the body"— but the immoral person sins against his own body.
  • ERVEN

    So run away from sexual sin. It involves the body in a way that no other sin does. So if you commit sexual sin, you are sinning against your own body.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References