സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 കൊരിന്ത്യർ 6:6
MOV
6. അല്ല, സഹോദരൻ സഹോദരനോടു വ്യവഹരിക്കുന്നു; അതും അവിശ്വാസികളുടെ മുമ്പിൽ തന്നേ.



KJV
6. But brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers.

KJVP
6. But G235 brother G80 goeth to law G2919 with G3326 brother, G80 and G2532 that G5124 before G1909 the unbelievers. G571

YLT
6. but brother with brother doth go to be judged, and this before unbelievers!

ASV
6. but brother goeth to law with brother, and that before unbelievers?

WEB
6. But brother goes to law with brother, and that before unbelievers!

ESV
6. but brother goes to law against brother, and that before unbelievers?

RV
6. but brother goeth to law with brother, and that before unbelievers?

RSV
6. but brother goes to law against brother, and that before unbelievers?

NLT
6. But instead, one believer sues another-- right in front of unbelievers!

NET
6. Instead, does a Christian sue a Christian, and do this before unbelievers?

ERVEN
6. But now one believer goes to court against another, and you let people who are not believers judge their case!



Notes

No Verse Added

1 കൊരിന്ത്യർ 6:6

  • അല്ല, സഹോദരൻ സഹോദരനോടു വ്യവഹരിക്കുന്നു; അതും അവിശ്വാസികളുടെ മുമ്പിൽ തന്നേ.
  • KJV

    But brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers.
  • KJVP

    But G235 brother G80 goeth to law G2919 with G3326 brother, G80 and G2532 that G5124 before G1909 the unbelievers. G571
  • YLT

    but brother with brother doth go to be judged, and this before unbelievers!
  • ASV

    but brother goeth to law with brother, and that before unbelievers?
  • WEB

    But brother goes to law with brother, and that before unbelievers!
  • ESV

    but brother goes to law against brother, and that before unbelievers?
  • RV

    but brother goeth to law with brother, and that before unbelievers?
  • RSV

    but brother goes to law against brother, and that before unbelievers?
  • NLT

    But instead, one believer sues another-- right in front of unbelievers!
  • NET

    Instead, does a Christian sue a Christian, and do this before unbelievers?
  • ERVEN

    But now one believer goes to court against another, and you let people who are not believers judge their case!
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References