സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 കൊരിന്ത്യർ 6:4
MOV
4. ദൈവത്തിന്റെ ശുശ്രൂഷകന്മാരായി കാണിക്കുന്നു; ബഹുസഹിഷ്ണത, കഷ്ടം, ബുദ്ധിമുട്ടു, സങ്കടം, തല്ലു,



KJV
4. But in all [things] approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,

KJVP
4. But G235 in G1722 all G3956 [things] approving G4921 ourselves G1438 as G5613 the ministers G1249 of God, G2316 in G1722 much G4183 patience, G5281 in G1722 afflictions, G2347 in G1722 necessities, G318 in G1722 distresses, G4730

YLT
4. but in everything recommending ourselves as God`s ministrants; in much patience, in tribulations, in necessities, in distresses,

ASV
4. but in everything commending ourselves, as ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,

WEB
4. but in everything commending ourselves, as servants of God, in great endurance, in afflictions, in hardships, in distresses,

ESV
4. but as servants of God we commend ourselves in every way: by great endurance, in afflictions, hardships, calamities,

RV
4. but in everything commending ourselves, as ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,

RSV
4. but as servants of God we commend ourselves in every way: through great endurance, in afflictions, hardships, calamities,

NLT
4. In everything we do, we show that we are true ministers of God. We patiently endure troubles and hardships and calamities of every kind.

NET
4. But as God's servants, we have commended ourselves in every way, with great endurance, in persecutions, in difficulties, in distresses,

ERVEN
4. But in every way we show that we are servants of God. We never give up, even though we face troubles, difficulties, and problems of every kind.



Notes

No Verse Added

History

2 കൊരിന്ത്യർ 6:4

  • ദൈവത്തിന്റെ ശുശ്രൂഷകന്മാരായി കാണിക്കുന്നു; ബഹുസഹിഷ്ണത, കഷ്ടം, ബുദ്ധിമുട്ടു, സങ്കടം, തല്ലു,
  • KJV

    But in all things approving ourselves as the ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
  • KJVP

    But G235 in G1722 all G3956 things approving G4921 ourselves G1438 as G5613 the ministers G1249 of God, G2316 in G1722 much G4183 patience, G5281 in G1722 afflictions, G2347 in G1722 necessities, G318 in G1722 distresses, G4730
  • YLT

    but in everything recommending ourselves as God`s ministrants; in much patience, in tribulations, in necessities, in distresses,
  • ASV

    but in everything commending ourselves, as ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
  • WEB

    but in everything commending ourselves, as servants of God, in great endurance, in afflictions, in hardships, in distresses,
  • ESV

    but as servants of God we commend ourselves in every way: by great endurance, in afflictions, hardships, calamities,
  • RV

    but in everything commending ourselves, as ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses,
  • RSV

    but as servants of God we commend ourselves in every way: through great endurance, in afflictions, hardships, calamities,
  • NLT

    In everything we do, we show that we are true ministers of God. We patiently endure troubles and hardships and calamities of every kind.
  • NET

    But as God's servants, we have commended ourselves in every way, with great endurance, in persecutions, in difficulties, in distresses,
  • ERVEN

    But in every way we show that we are servants of God. We never give up, even though we face troubles, difficulties, and problems of every kind.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References