സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 തിമൊഥെയൊസ് 1:11
MOV
11. ഈ പരിജ്ഞാനം, എങ്കൽ ഭരമേല്പിച്ചിരിക്കുന്നതായി ധന്യനായ ദൈവത്തിന്റെ മഹത്വമുള്ള സുവിശേഷത്തിന്നു അനുസാരമായതു തന്നേ.



KJV
11. According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust.

KJVP
11. According G2596 to the G3588 glorious G1391 gospel G2098 of the G3588 blessed G3107 God, G2316 which G3739 was committed G4100 to my trust. G1473

YLT
11. according to the good news of the glory of the blessed God, with which I was entrusted.

ASV
11. according to the gospel of the glory of the blessed God, which was committed to my trust.

WEB
11. according to the gospel of the glory of the blessed God, which was committed to my trust.

ESV
11. in accordance with the glorious gospel of the blessed God with which I have been entrusted.

RV
11. according to the gospel of the glory of the blessed God, which was committed to my trust.

RSV
11. in accordance with the glorious gospel of the blessed God with which I have been entrusted.

NLT
11. that comes from the glorious Good News entrusted to me by our blessed God.

NET
11. This accords with the glorious gospel of the blessed God that was entrusted to me.

ERVEN
11. That teaching is part of the Good News that our blessed God gave me to tell. In it we see his glory.



Notes

No Verse Added

1 തിമൊഥെയൊസ് 1:11

  • ഈ പരിജ്ഞാനം, എങ്കൽ ഭരമേല്പിച്ചിരിക്കുന്നതായി ധന്യനായ ദൈവത്തിന്റെ മഹത്വമുള്ള സുവിശേഷത്തിന്നു അനുസാരമായതു തന്നേ.
  • KJV

    According to the glorious gospel of the blessed God, which was committed to my trust.
  • KJVP

    According G2596 to the G3588 glorious G1391 gospel G2098 of the G3588 blessed G3107 God, G2316 which G3739 was committed G4100 to my trust. G1473
  • YLT

    according to the good news of the glory of the blessed God, with which I was entrusted.
  • ASV

    according to the gospel of the glory of the blessed God, which was committed to my trust.
  • WEB

    according to the gospel of the glory of the blessed God, which was committed to my trust.
  • ESV

    in accordance with the glorious gospel of the blessed God with which I have been entrusted.
  • RV

    according to the gospel of the glory of the blessed God, which was committed to my trust.
  • RSV

    in accordance with the glorious gospel of the blessed God with which I have been entrusted.
  • NLT

    that comes from the glorious Good News entrusted to me by our blessed God.
  • NET

    This accords with the glorious gospel of the blessed God that was entrusted to me.
  • ERVEN

    That teaching is part of the Good News that our blessed God gave me to tell. In it we see his glory.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References