സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോശുവ 16:7
MOV
7. യാനോഹയുടെ കിഴക്കു കടന്നു യാനോഹയിൽനിന്നു അതെരോത്തിന്നും നാരാത്തിന്നും ഇറങ്ങി യെരീഹോവിൽ എത്തി യോർദ്ദാങ്കൽ അവസാനിക്കുന്നു.



KJV
7. And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came to Jericho, and went out at Jordan.

KJVP
7. And it went down H3381 from Janohah H4480 H3239 to Ataroth, H5852 and to Naarath, H5292 and came H6293 to Jericho, H3405 and went out H3318 at Jordan. H3383

YLT
7. and gone down from Janohah [to] Ataroth, and to Naarath, and touched against Jericho, and gone out at the Jordan.

ASV
7. and it went down from Janoah to Ataroth, and to Naarah, and reached unto Jericho, and went out at the Jordan.

WEB
7. and it went down from Janoah to Ataroth, and to Naarah, and reached to Jericho, and went out at the Jordan.

ESV
7. then it goes down from Janoah to Ataroth and to Naarah, and touches Jericho, ending at the Jordan.

RV
7. and it went down from Janoah to Ataroth, and to Naarah, and reached unto Jericho, and went out at Jordan.

RSV
7. then it goes down from Janoah to Ataroth and to Naarah, and touches Jericho, ending at the Jordan.

NLT
7. From Janoah it turned southward to Ataroth and Naarah, touched Jericho, and ended at the Jordan River.

NET
7. It then descended from Janoah to Ataroth and Naarah, touched Jericho, and extended to the Jordan River.

ERVEN
7. Then it went from Janoah down to Ataroth and to Naarah. The border continued until it touched Jericho and ended at the Jordan River.



Notes

No Verse Added

History

യോശുവ 16:7

  • യാനോഹയുടെ കിഴക്കു കടന്നു യാനോഹയിൽനിന്നു അതെരോത്തിന്നും നാരാത്തിന്നും ഇറങ്ങി യെരീഹോവിൽ എത്തി യോർദ്ദാങ്കൽ അവസാനിക്കുന്നു.
  • KJV

    And it went down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and came to Jericho, and went out at Jordan.
  • KJVP

    And it went down H3381 from Janohah H4480 H3239 to Ataroth, H5852 and to Naarath, H5292 and came H6293 to Jericho, H3405 and went out H3318 at Jordan. H3383
  • YLT

    and gone down from Janohah to Ataroth, and to Naarath, and touched against Jericho, and gone out at the Jordan.
  • ASV

    and it went down from Janoah to Ataroth, and to Naarah, and reached unto Jericho, and went out at the Jordan.
  • WEB

    and it went down from Janoah to Ataroth, and to Naarah, and reached to Jericho, and went out at the Jordan.
  • ESV

    then it goes down from Janoah to Ataroth and to Naarah, and touches Jericho, ending at the Jordan.
  • RV

    and it went down from Janoah to Ataroth, and to Naarah, and reached unto Jericho, and went out at Jordan.
  • RSV

    then it goes down from Janoah to Ataroth and to Naarah, and touches Jericho, ending at the Jordan.
  • NLT

    From Janoah it turned southward to Ataroth and Naarah, touched Jericho, and ended at the Jordan River.
  • NET

    It then descended from Janoah to Ataroth and Naarah, touched Jericho, and extended to the Jordan River.
  • ERVEN

    Then it went from Janoah down to Ataroth and to Naarah. The border continued until it touched Jericho and ended at the Jordan River.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References