സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
യോശുവ 3:12
MOV
12. ആകയാൽ ഓരോ ഗോത്രത്തിൽനിന്നു ഓരോ ആൾവീതം യിസ്രായേൽ ഗോത്രങ്ങളിൽനിന്നു പന്ത്രണ്ടു ആളെ കൂട്ടുവിൻ.



KJV
12. Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, out of every tribe a man.

KJVP
12. Now H6258 therefore take H3947 you twelve H8147 H6240 men H376 out of the tribes H4480 H7626 of Israel, H3478 out of every tribe a man H376 H259 H376 H259 H7626 .

YLT
12. and now, take for you twelve men out of the tribes of Israel, one man -- one man for a tribe;

ASV
12. Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, for every tribe a man.

WEB
12. Now therefore take twelve men out of the tribes of Israel, for every tribe a man.

ESV
12. Now therefore take twelve men from the tribes of Israel, from each tribe a man.

RV
12. Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, for every tribe a man.

RSV
12. Now therefore take twelve men from the tribes of Israel, from each tribe a man.

NLT
12. Now choose twelve men from the tribes of Israel, one from each tribe.

NET
12. Now select for yourselves twelve men from the tribes of Israel, one per tribe.

ERVEN
12. Now choose twelve men, one from each of the twelve tribes of Israel.



Notes

No Verse Added

History

യോശുവ 3:12

  • ആകയാൽ ഓരോ ഗോത്രത്തിൽനിന്നു ഓരോ ആൾവീതം യിസ്രായേൽ ഗോത്രങ്ങളിൽനിന്നു പന്ത്രണ്ടു ആളെ കൂട്ടുവിൻ.
  • KJV

    Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, out of every tribe a man.
  • KJVP

    Now H6258 therefore take H3947 you twelve H8147 H6240 men H376 out of the tribes H4480 H7626 of Israel, H3478 out of every tribe a man H376 H259 H376 H259 H7626 .
  • YLT

    and now, take for you twelve men out of the tribes of Israel, one man -- one man for a tribe;
  • ASV

    Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, for every tribe a man.
  • WEB

    Now therefore take twelve men out of the tribes of Israel, for every tribe a man.
  • ESV

    Now therefore take twelve men from the tribes of Israel, from each tribe a man.
  • RV

    Now therefore take you twelve men out of the tribes of Israel, for every tribe a man.
  • RSV

    Now therefore take twelve men from the tribes of Israel, from each tribe a man.
  • NLT

    Now choose twelve men from the tribes of Israel, one from each tribe.
  • NET

    Now select for yourselves twelve men from the tribes of Israel, one per tribe.
  • ERVEN

    Now choose twelve men, one from each of the twelve tribes of Israel.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References