സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 പത്രൊസ് 1:18
MOV
18. ഞങ്ങൾ അവനോടുകൂടെ വിശുദ്ധപർവ്വതത്തിൽ ഇരിക്കുമ്പോൾ സ്വർഗ്ഗത്തിൽ നിന്നും ഈ ശബ്ദം ഉണ്ടായതു കേട്ടു.



KJV
18. And this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount.

KJVP
18. And G2532 this G5026 voice G5456 which came G5342 from G1537 heaven G3772 we G2249 heard, G191 when we were G5607 with G4862 him G846 in G1722 the G3588 holy G40 mount. G3735

YLT
18. and this voice we -- we did hear, out of heaven borne, being with him in the holy mount.

ASV
18. and this voice we ourselves heard borne out of heaven, when we were with him in the holy mount.

WEB
18. This voice we heard come out of heaven when we were with him in the holy mountain.

ESV
18. we ourselves heard this very voice borne from heaven, for we were with him on the holy mountain.

RV
18. and this voice we {cf15i ourselves} heard come out of heaven, when we were with him in the holy mount.

RSV
18. we heard this voice borne from heaven, for we were with him on the holy mountain.

NLT
18. We ourselves heard that voice from heaven when we were with him on the holy mountain.

NET
18. When this voice was conveyed from heaven, we ourselves heard it, for we were with him on the holy mountain.

ERVEN
18. And we heard that voice. It came from heaven while we were with Jesus on the holy mountain.



Notes

No Verse Added

2 പത്രൊസ് 1:18

  • ഞങ്ങൾ അവനോടുകൂടെ വിശുദ്ധപർവ്വതത്തിൽ ഇരിക്കുമ്പോൾ സ്വർഗ്ഗത്തിൽ നിന്നും ഈ ശബ്ദം ഉണ്ടായതു കേട്ടു.
  • KJV

    And this voice which came from heaven we heard, when we were with him in the holy mount.
  • KJVP

    And G2532 this G5026 voice G5456 which came G5342 from G1537 heaven G3772 we G2249 heard, G191 when we were G5607 with G4862 him G846 in G1722 the G3588 holy G40 mount. G3735
  • YLT

    and this voice we -- we did hear, out of heaven borne, being with him in the holy mount.
  • ASV

    and this voice we ourselves heard borne out of heaven, when we were with him in the holy mount.
  • WEB

    This voice we heard come out of heaven when we were with him in the holy mountain.
  • ESV

    we ourselves heard this very voice borne from heaven, for we were with him on the holy mountain.
  • RV

    and this voice we {cf15i ourselves} heard come out of heaven, when we were with him in the holy mount.
  • RSV

    we heard this voice borne from heaven, for we were with him on the holy mountain.
  • NLT

    We ourselves heard that voice from heaven when we were with him on the holy mountain.
  • NET

    When this voice was conveyed from heaven, we ourselves heard it, for we were with him on the holy mountain.
  • ERVEN

    And we heard that voice. It came from heaven while we were with Jesus on the holy mountain.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References