സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 പത്രൊസ് 3:5
MOV
5. ആകാശവും വെള്ളത്തിൽനിന്നും വെള്ളത്താലും ഉളവായ ഭൂമിയും പണ്ടു ദൈവത്തിന്റെ വചനത്താൽ ഉണ്ടായി എന്നും



KJV
5. For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:

KJVP
5. For G1063 this G5124 they G846 willingly G2309 are ignorant of, G2990 that G3754 by the G3588 word G3056 of God G2316 the heavens G3772 were G2258 of old, G1597 and G2532 the earth G1093 standing G4921 out of G1537 the water G5204 and G2532 in G1223 the water: G5204

YLT
5. for this is unobserved by them willingly, that the heavens were of old, and the earth out of water and through water standing together by the word of God,

ASV
5. For this they willfully forget, that there were heavens from of old, and an earth compacted out of water and amidst water, by the word of God;

WEB
5. For this they willfully forget, that there were heavens from of old, and an earth formed out of water and amid water, by the word of God;

ESV
5. For they deliberately overlook this fact, that the heavens existed long ago, and the earth was formed out of water and through water by the word of God,

RV
5. For this they wilfully forget, that there were heavens from of old, and an earth compacted out of water and amidst water, by the word of God;

RSV
5. They deliberately ignore this fact, that by the word of God heavens existed long ago, and an earth formed out of water and by means of water,

NLT
5. They deliberately forget that God made the heavens by the word of his command, and he brought the earth out from the water and surrounded it with water.

NET
5. For they deliberately suppress this fact, that by the word of God heavens existed long ago and an earth was formed out of water and by means of water.

ERVEN
5. But these people don't want to remember what happened long ago. The skies were there, and God made the earth from water and with water. All this happened by God's word.



Notes

No Verse Added

History

2 പത്രൊസ് 3:5

  • ആകാശവും വെള്ളത്തിൽനിന്നും വെള്ളത്താലും ഉളവായ ഭൂമിയും പണ്ടു ദൈവത്തിന്റെ വചനത്താൽ ഉണ്ടായി എന്നും
  • KJV

    For this they willingly are ignorant of, that by the word of God the heavens were of old, and the earth standing out of the water and in the water:
  • KJVP

    For G1063 this G5124 they G846 willingly G2309 are ignorant of, G2990 that G3754 by the G3588 word G3056 of God G2316 the heavens G3772 were G2258 of old, G1597 and G2532 the earth G1093 standing G4921 out of G1537 the water G5204 and G2532 in G1223 the water: G5204
  • YLT

    for this is unobserved by them willingly, that the heavens were of old, and the earth out of water and through water standing together by the word of God,
  • ASV

    For this they willfully forget, that there were heavens from of old, and an earth compacted out of water and amidst water, by the word of God;
  • WEB

    For this they willfully forget, that there were heavens from of old, and an earth formed out of water and amid water, by the word of God;
  • ESV

    For they deliberately overlook this fact, that the heavens existed long ago, and the earth was formed out of water and through water by the word of God,
  • RV

    For this they wilfully forget, that there were heavens from of old, and an earth compacted out of water and amidst water, by the word of God;
  • RSV

    They deliberately ignore this fact, that by the word of God heavens existed long ago, and an earth formed out of water and by means of water,
  • NLT

    They deliberately forget that God made the heavens by the word of his command, and he brought the earth out from the water and surrounded it with water.
  • NET

    For they deliberately suppress this fact, that by the word of God heavens existed long ago and an earth was formed out of water and by means of water.
  • ERVEN

    But these people don't want to remember what happened long ago. The skies were there, and God made the earth from water and with water. All this happened by God's word.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References