സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 പത്രൊസ് 3:8
MOV
8. എന്നാൽ പ്രിയമുള്ളവരേ, കർത്താവിന്നു ഒരു ദിവസം ആയിരം സംവത്സരംപോലെയും ആയിരം സംവത്സരം ഒരു ദിവസംപോലെയും ഇരിക്കുന്നു എന്നീ കാര്യം നിങ്ങൾ മറക്കരുതു.



KJV
8. But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day [is] with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

KJVP
8. But G1161 , beloved, G27 be not ignorant G2990 G3361 of this G5124 one thing, G1520 that G3754 one G3391 day G2250 [is] with G3844 the Lord G2962 as G5613 a thousand G5507 years, G2094 and G2532 a thousand G5507 years G2094 as G5613 one G3391 day. G2250

YLT
8. And this one thing let not be unobserved by you, beloved, that one day with the Lord [is] as a thousand years, and a thousand years as one day;

ASV
8. But forget not this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

WEB
8. But don\'t forget this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

ESV
8. But do not overlook this one fact, beloved, that with the Lord one day is as a thousand years, and a thousand years as one day.

RV
8. But forget not this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.

RSV
8. But do not ignore this one fact, beloved, that with the Lord one day is as a thousand years, and a thousand years as one day.

NLT
8. But you must not forget this one thing, dear friends: A day is like a thousand years to the Lord, and a thousand years is like a day.

NET
8. Now, dear friends, do not let this one thing escape your notice, that a single day is like a thousand years with the Lord and a thousand years are like a single day.

ERVEN
8. But don't forget this one thing, dear friends: To the Lord a day is like a thousand years, and a thousand years is like a day.



Notes

No Verse Added

History

2 പത്രൊസ് 3:8

  • എന്നാൽ പ്രിയമുള്ളവരേ, കർത്താവിന്നു ഒരു ദിവസം ആയിരം സംവത്സരംപോലെയും ആയിരം സംവത്സരം ഒരു ദിവസംപോലെയും ഇരിക്കുന്നു എന്നീ കാര്യം നിങ്ങൾ മറക്കരുതു.
  • KJV

    But, beloved, be not ignorant of this one thing, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
  • KJVP

    But G1161 , beloved, G27 be not ignorant G2990 G3361 of this G5124 one thing, G1520 that G3754 one G3391 day G2250 is with G3844 the Lord G2962 as G5613 a thousand G5507 years, G2094 and G2532 a thousand G5507 years G2094 as G5613 one G3391 day. G2250
  • YLT

    And this one thing let not be unobserved by you, beloved, that one day with the Lord is as a thousand years, and a thousand years as one day;
  • ASV

    But forget not this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
  • WEB

    But don\'t forget this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
  • ESV

    But do not overlook this one fact, beloved, that with the Lord one day is as a thousand years, and a thousand years as one day.
  • RV

    But forget not this one thing, beloved, that one day is with the Lord as a thousand years, and a thousand years as one day.
  • RSV

    But do not ignore this one fact, beloved, that with the Lord one day is as a thousand years, and a thousand years as one day.
  • NLT

    But you must not forget this one thing, dear friends: A day is like a thousand years to the Lord, and a thousand years is like a day.
  • NET

    Now, dear friends, do not let this one thing escape your notice, that a single day is like a thousand years with the Lord and a thousand years are like a single day.
  • ERVEN

    But don't forget this one thing, dear friends: To the Lord a day is like a thousand years, and a thousand years is like a day.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References