സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 ശമൂവേൽ 1:12
MOV
12. ഇങ്ങനെ അവൾ യഹോവയുടെ സന്നിധിയിൽ പ്രാർത്ഥിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുമ്പോൾ ഏലി അവളുടെ വായെ സൂക്ഷിച്ചു നോക്കി.



KJV
12. And it came to pass, as she continued praying before the LORD, that Eli marked her mouth.

KJVP
12. And it came to pass, H1961 as H3588 she continued H7235 praying H6419 before H6440 the LORD, H3068 that Eli H5941 marked H8104 H853 her mouth. H6310

YLT
12. And it hath been, when she multiplied praying before Jehovah, that Eli is watching her mouth,

ASV
12. And it came to pass, as she continued praying before Jehovah, that Eli marked her mouth.

WEB
12. It happened, as she continued praying before Yahweh, that Eli marked her mouth.

ESV
12. As she continued praying before the LORD, Eli observed her mouth.

RV
12. And it came to pass, as she continued praying before the LORD, that Eli marked her mouth.

RSV
12. As she continued praying before the LORD, Eli observed her mouth.

NLT
12. As she was praying to the LORD, Eli watched her.

NET
12. As she continued praying to the LORD, Eli was watching her mouth.

ERVEN
12. Hannah prayed to the Lord a long time. Eli was watching her mouth while she was praying.



Notes

No Verse Added

1 ശമൂവേൽ 1:12

  • ഇങ്ങനെ അവൾ യഹോവയുടെ സന്നിധിയിൽ പ്രാർത്ഥിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കുമ്പോൾ ഏലി അവളുടെ വായെ സൂക്ഷിച്ചു നോക്കി.
  • KJV

    And it came to pass, as she continued praying before the LORD, that Eli marked her mouth.
  • KJVP

    And it came to pass, H1961 as H3588 she continued H7235 praying H6419 before H6440 the LORD, H3068 that Eli H5941 marked H8104 H853 her mouth. H6310
  • YLT

    And it hath been, when she multiplied praying before Jehovah, that Eli is watching her mouth,
  • ASV

    And it came to pass, as she continued praying before Jehovah, that Eli marked her mouth.
  • WEB

    It happened, as she continued praying before Yahweh, that Eli marked her mouth.
  • ESV

    As she continued praying before the LORD, Eli observed her mouth.
  • RV

    And it came to pass, as she continued praying before the LORD, that Eli marked her mouth.
  • RSV

    As she continued praying before the LORD, Eli observed her mouth.
  • NLT

    As she was praying to the LORD, Eli watched her.
  • NET

    As she continued praying to the LORD, Eli was watching her mouth.
  • ERVEN

    Hannah prayed to the Lord a long time. Eli was watching her mouth while she was praying.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References