സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 ശമൂവേൽ 24:12
MOV
12. യഹോവ എനിക്കും നിനക്കും മദ്ധ്യേ ന്യായം വിധിക്കട്ടെ; യഹോവ എനിക്കുവേണ്ടി നിന്നോടു പ്രതികാരം ചെയ്യട്ടെ; എന്നാൽ എന്റെ കൈ നിന്റെമേൽ വീഴുകയില്ല.



KJV
12. The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee.

KJVP
12. The LORD H3068 judge H8199 between H996 me and thee , and the LORD H3068 avenge H5358 me of H4480 thee : but mine hand H3027 shall not H3808 be H1961 upon thee.

YLT
12. `Jehovah doth judge between me and thee, and Jehovah hath avenged me of thee, and my hand is not on thee;

ASV
12. Jehovah judge between me and thee, and Jehovah avenge me of thee; but my hand shall not be upon thee.

WEB
12. Yahweh judge between me and you, and Yahweh avenge me of you; but my hand shall not be on you.

ESV
12. May the LORD judge between me and you, may the LORD avenge me against you, but my hand shall not be against you.

RV
12. The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee.

RSV
12. May the LORD judge between me and you, may the LORD avenge me upon you; but my hand shall not be against you.

NLT
12. "May the LORD judge between us. Perhaps the LORD will punish you for what you are trying to do to me, but I will never harm you.

NET
12. May the LORD judge between the two of us, and may the LORD vindicate me over you, but my hand will not be against you.

ERVEN
12. Let the Lord be the judge. He might punish you for the wrong you did to me, but I won't fight you myself.



Notes

No Verse Added

History

1 ശമൂവേൽ 24:12

  • യഹോവ എനിക്കും നിനക്കും മദ്ധ്യേ ന്യായം വിധിക്കട്ടെ; യഹോവ എനിക്കുവേണ്ടി നിന്നോടു പ്രതികാരം ചെയ്യട്ടെ; എന്നാൽ എന്റെ കൈ നിന്റെമേൽ വീഴുകയില്ല.
  • KJV

    The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee.
  • KJVP

    The LORD H3068 judge H8199 between H996 me and thee , and the LORD H3068 avenge H5358 me of H4480 thee : but mine hand H3027 shall not H3808 be H1961 upon thee.
  • YLT

    `Jehovah doth judge between me and thee, and Jehovah hath avenged me of thee, and my hand is not on thee;
  • ASV

    Jehovah judge between me and thee, and Jehovah avenge me of thee; but my hand shall not be upon thee.
  • WEB

    Yahweh judge between me and you, and Yahweh avenge me of you; but my hand shall not be on you.
  • ESV

    May the LORD judge between me and you, may the LORD avenge me against you, but my hand shall not be against you.
  • RV

    The LORD judge between me and thee, and the LORD avenge me of thee: but mine hand shall not be upon thee.
  • RSV

    May the LORD judge between me and you, may the LORD avenge me upon you; but my hand shall not be against you.
  • NLT

    "May the LORD judge between us. Perhaps the LORD will punish you for what you are trying to do to me, but I will never harm you.
  • NET

    May the LORD judge between the two of us, and may the LORD vindicate me over you, but my hand will not be against you.
  • ERVEN

    Let the Lord be the judge. He might punish you for the wrong you did to me, but I won't fight you myself.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References