സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 ശമൂവേൽ 3:5
MOV
5. ഞാൻ വിളിച്ചില്ല; പോയി കിടന്നുകൊൾക എന്നു അവൻ പറഞ്ഞു; അവൻ പോയി കിടന്നു.



KJV
5. And he ran unto Eli, and said, Here [am] I; for thou calledst me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down.

KJVP
5. And he ran H7323 unto H413 Eli, H5941 and said, H559 Here H2009 [am] I; for H3588 thou calledst H7121 me . And he said, H559 I called H7121 not; H3808 lie down H7901 again. H7725 And he went H1980 and lay down. H7901

YLT
5. And he runneth unto Eli, and saith, `Here [am] I, for thou hast called for me;` and he saith, `I called not; turn back, lie down;` and he goeth and lieth down.

ASV
5. And he ran unto Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down.

WEB
5. He ran to Eli, and said, Here am I; for you called me. He said, I didn\'t call; lie down again. He went and lay down.

ESV
5. and ran to Eli and said, "Here I am, for you called me." But he said, "I did not call; lie down again." So he went and lay down.

RV
5. And he ran unto Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down.

RSV
5. and ran to Eli, and said, "Here I am, for you called me." But he said, "I did not call; lie down again." So he went and lay down.

NLT
5. He got up and ran to Eli. "Here I am. Did you call me?" "I didn't call you," Eli replied. "Go back to bed." So he did.

NET
5. Then he ran to Eli and said, "Here I am, for you called me." But Eli said, "I didn't call you. Go back and lie down." So he went back and lay down.

ERVEN
5. Samuel thought Eli was calling him, so he ran to Eli and said, "Here I am. You called me." But Eli said, "I didn't call you. Go back to bed." So Samuel went back to bed.



Notes

No Verse Added

History

1 ശമൂവേൽ 3:5

  • ഞാൻ വിളിച്ചില്ല; പോയി കിടന്നുകൊൾക എന്നു അവൻ പറഞ്ഞു; അവൻ പോയി കിടന്നു.
  • KJV

    And he ran unto Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down.
  • KJVP

    And he ran H7323 unto H413 Eli, H5941 and said, H559 Here H2009 am I; for H3588 thou calledst H7121 me . And he said, H559 I called H7121 not; H3808 lie down H7901 again. H7725 And he went H1980 and lay down. H7901
  • YLT

    And he runneth unto Eli, and saith, `Here am I, for thou hast called for me;` and he saith, `I called not; turn back, lie down;` and he goeth and lieth down.
  • ASV

    And he ran unto Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down.
  • WEB

    He ran to Eli, and said, Here am I; for you called me. He said, I didn\'t call; lie down again. He went and lay down.
  • ESV

    and ran to Eli and said, "Here I am, for you called me." But he said, "I did not call; lie down again." So he went and lay down.
  • RV

    And he ran unto Eli, and said, Here am I; for thou calledst me. And he said, I called not; lie down again. And he went and lay down.
  • RSV

    and ran to Eli, and said, "Here I am, for you called me." But he said, "I did not call; lie down again." So he went and lay down.
  • NLT

    He got up and ran to Eli. "Here I am. Did you call me?" "I didn't call you," Eli replied. "Go back to bed." So he did.
  • NET

    Then he ran to Eli and said, "Here I am, for you called me." But Eli said, "I didn't call you. Go back and lie down." So he went back and lay down.
  • ERVEN

    Samuel thought Eli was calling him, so he ran to Eli and said, "Here I am. You called me." But Eli said, "I didn't call you. Go back to bed." So Samuel went back to bed.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References