സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 ശമൂവേൽ 8:18
MOV
18. നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്ന രാജാവിന്റെ നിമിത്തം നിങ്ങൾ അന്നു നിലവിളിക്കും; എന്നാൽ യഹോവ അന്നു ഉത്തരമരുളുകയില്ല.



KJV
18. And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day.

KJVP
18. And ye shall cry out H2199 in that H1931 day H3117 because H4480 H6440 of your king H4428 which H834 ye shall have chosen H977 you ; and the LORD H3068 will not H3808 hear H6030 you in that H1931 day. H3117

YLT
18. And ye have cried out in that day because of the king whom ye have chosen for yourselves, and Jehovah doth not answer you in that day.`

ASV
18. And ye shall cry out in that day because of your king whom ye shall have chosen you; and Jehovah will not answer you in that day.

WEB
18. You shall cry out in that day because of your king whom you shall have chosen you; and Yahweh will not answer you in that day.

ESV
18. And in that day you will cry out because of your king, whom you have chosen for yourselves, but the LORD will not answer you in that day."

RV
18. And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not answer you in that day.

RSV
18. And in that day you will cry out because of your king, whom you have chosen for yourselves; but the LORD will not answer you in that day."

NLT
18. When that day comes, you will beg for relief from this king you are demanding, but then the LORD will not help you."

NET
18. In that day you will cry out because of your king whom you have chosen for yourselves, but the LORD won't answer you in that day."

ERVEN
18. When that time comes, you will cry because of the king you chose. But the Lord won't answer you at that time."



Notes

No Verse Added

History

1 ശമൂവേൽ 8:18

  • നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്ന രാജാവിന്റെ നിമിത്തം നിങ്ങൾ അന്നു നിലവിളിക്കും; എന്നാൽ യഹോവ അന്നു ഉത്തരമരുളുകയില്ല.
  • KJV

    And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not hear you in that day.
  • KJVP

    And ye shall cry out H2199 in that H1931 day H3117 because H4480 H6440 of your king H4428 which H834 ye shall have chosen H977 you ; and the LORD H3068 will not H3808 hear H6030 you in that H1931 day. H3117
  • YLT

    And ye have cried out in that day because of the king whom ye have chosen for yourselves, and Jehovah doth not answer you in that day.`
  • ASV

    And ye shall cry out in that day because of your king whom ye shall have chosen you; and Jehovah will not answer you in that day.
  • WEB

    You shall cry out in that day because of your king whom you shall have chosen you; and Yahweh will not answer you in that day.
  • ESV

    And in that day you will cry out because of your king, whom you have chosen for yourselves, but the LORD will not answer you in that day."
  • RV

    And ye shall cry out in that day because of your king which ye shall have chosen you; and the LORD will not answer you in that day.
  • RSV

    And in that day you will cry out because of your king, whom you have chosen for yourselves; but the LORD will not answer you in that day."
  • NLT

    When that day comes, you will beg for relief from this king you are demanding, but then the LORD will not help you."
  • NET

    In that day you will cry out because of your king whom you have chosen for yourselves, but the LORD won't answer you in that day."
  • ERVEN

    When that time comes, you will cry because of the king you chose. But the Lord won't answer you at that time."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References