സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 ശമൂവേൽ 1:14
MOV
14. ദാവീദ് അവനോടു: യഹോവയുടെ അഭിഷിക്തനെ സംഹരിക്കേണ്ടതിന്നു കയ്യോങ്ങുവാൻ നിനക്കു ഭയം തോന്നാഞ്ഞതു എങ്ങനെ എന്നു പറഞ്ഞു.



KJV
14. And David said unto him, How wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy the LORD’S anointed?

KJVP
14. And David H1732 said H559 unto H413 him, How H349 wast thou not H3808 afraid H3372 to stretch forth H7971 thine hand H3027 to destroy H7843 H853 the LORD's H3068 anointed H4899 ?

YLT
14. And David saith unto him, `How wast thou not afraid to put forth thy hand to destroy the anointed of Jehovah?`

ASV
14. And David said unto him, How wast thou not afraid to put forth thy hand to destroy Jehovahs anointed?

WEB
14. David said to him, How were you not afraid to put forth your hand to destroy Yahweh\'s anointed?

ESV
14. David said to him, "How is it you were not afraid to put out your hand to destroy the LORD's anointed?"

RV
14. And David said unto him, How wast thou not afraid to put forth thine hand to destroy the LORD-S anointed?

RSV
14. David said to him, "How is it you were not afraid to put forth your hand to destroy the LORDS anointed?"

NLT
14. "Why were you not afraid to kill the LORD's anointed one?" David asked.

NET
14. David replied to him, "How is it that you were not afraid to reach out your hand to destroy the LORD's anointed?"

ERVEN
14. David said to the young soldier, "Why were you not afraid to kill the Lord's chosen king?"



Notes

No Verse Added

2 ശമൂവേൽ 1:14

  • ദാവീദ് അവനോടു: യഹോവയുടെ അഭിഷിക്തനെ സംഹരിക്കേണ്ടതിന്നു കയ്യോങ്ങുവാൻ നിനക്കു ഭയം തോന്നാഞ്ഞതു എങ്ങനെ എന്നു പറഞ്ഞു.
  • KJV

    And David said unto him, How wast thou not afraid to stretch forth thine hand to destroy the LORD’S anointed?
  • KJVP

    And David H1732 said H559 unto H413 him, How H349 wast thou not H3808 afraid H3372 to stretch forth H7971 thine hand H3027 to destroy H7843 H853 the LORD's H3068 anointed H4899 ?
  • YLT

    And David saith unto him, `How wast thou not afraid to put forth thy hand to destroy the anointed of Jehovah?`
  • ASV

    And David said unto him, How wast thou not afraid to put forth thy hand to destroy Jehovahs anointed?
  • WEB

    David said to him, How were you not afraid to put forth your hand to destroy Yahweh\'s anointed?
  • ESV

    David said to him, "How is it you were not afraid to put out your hand to destroy the LORD's anointed?"
  • RV

    And David said unto him, How wast thou not afraid to put forth thine hand to destroy the LORD-S anointed?
  • RSV

    David said to him, "How is it you were not afraid to put forth your hand to destroy the LORDS anointed?"
  • NLT

    "Why were you not afraid to kill the LORD's anointed one?" David asked.
  • NET

    David replied to him, "How is it that you were not afraid to reach out your hand to destroy the LORD's anointed?"
  • ERVEN

    David said to the young soldier, "Why were you not afraid to kill the Lord's chosen king?"
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References