MOV
25. യുദ്ധമദ്ധ്യേ വീരന്മാർ പട്ടുപോയതെങ്ങിനെ! നിന്റെ ഗിരികളിൽ യോനാഥാൻ നിഹതനായല്ലോ.
KJV
25. How are the mighty fallen in the midst of the battle! O Jonathan, [thou wast] slain in thine high places.
KJVP
25. How H349 are the mighty H1368 fallen H5307 in the midst H8432 of the battle H4421 ! O Jonathan, H3083 [thou] [wast] slain H2491 in H5921 thine high places. H1116
YLT
25. How have the mighty fallen In the midst of the battle! Jonathan! on thy high places wounded!
ASV
25. How are the mighty fallen in the midst of the battle! Jonathan is slain upon thy high places.
WEB
25. How are the mighty fallen in the midst of the battle! Jonathan is slain on your high places.
ESV
25. "How the mighty have fallen in the midst of the battle! "Jonathan lies slain on your high places.
RV
25. How are the mighty fallen in the midst of the battle! Jonathan is slain upon thy high places.
RSV
25. "How are the mighty fallen in the midst of the battle! "Jonathan lies slain upon thy high places.
NLT
25. Oh, how the mighty heroes have fallen in battle! Jonathan lies dead on the hills.
NET
25. How the warriors have fallen in the midst of battle! Jonathan lies slain on your high places!
ERVEN
25. "Strong men have fallen in the battle. Jonathan is dead on Gilboa's hills.