സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 രാജാക്കന്മാർ 3:2
MOV
2. എന്നാൽ ആ കാലംവരെ യഹോവയുടെ നാമത്തിന്നു ഒരു ആലയം പണിയാതെ ഇരുന്നതുകൊണ്ടു ജനം പൂജാഗിരികളിൽവെച്ചു യാഗം കഴിച്ചുപോന്നു.



KJV
2. Only the people sacrificed in high places, because there was no house built unto the name of the LORD, until those days.

KJVP
2. Only H7535 the people H5971 sacrificed H2076 in high places, H1116 because H3588 there was no H3808 house H1004 built H1129 unto the name H8034 of the LORD, H3068 until H5704 those H1992 days. H3117

YLT
2. Only, the people are sacrificing in high places, for there hath not been built a house for the name of Jehovah till those days.

ASV
2. Only the people sacrificed in the high places, because there was no house built for the name of Jehovah until those days.

WEB
2. Only the people sacrificed in the high places, because there was no house built for the name of Yahweh until those days.

ESV
2. The people were sacrificing at the high places, however, because no house had yet been built for the name of the LORD.

RV
2. Only the people sacrificed in the high places, because there was no house built for the name of the LORD until those days.

RSV
2. The people were sacrificing at the high places, however, because no house had yet been built for the name of the LORD.

NLT
2. At that time the people of Israel sacrificed their offerings at local places of worship, for a temple honoring the name of the LORD had not yet been built.

NET
2. Now the people were offering sacrifices at the high places, because in those days a temple had not yet been built to honor the LORD.

ERVEN
2. The Temple had not yet been finished, so people were still making animal sacrifices on altars at the high places.



Notes

No Verse Added

History

1 രാജാക്കന്മാർ 3:2

  • എന്നാൽ ആ കാലംവരെ യഹോവയുടെ നാമത്തിന്നു ഒരു ആലയം പണിയാതെ ഇരുന്നതുകൊണ്ടു ജനം പൂജാഗിരികളിൽവെച്ചു യാഗം കഴിച്ചുപോന്നു.
  • KJV

    Only the people sacrificed in high places, because there was no house built unto the name of the LORD, until those days.
  • KJVP

    Only H7535 the people H5971 sacrificed H2076 in high places, H1116 because H3588 there was no H3808 house H1004 built H1129 unto the name H8034 of the LORD, H3068 until H5704 those H1992 days. H3117
  • YLT

    Only, the people are sacrificing in high places, for there hath not been built a house for the name of Jehovah till those days.
  • ASV

    Only the people sacrificed in the high places, because there was no house built for the name of Jehovah until those days.
  • WEB

    Only the people sacrificed in the high places, because there was no house built for the name of Yahweh until those days.
  • ESV

    The people were sacrificing at the high places, however, because no house had yet been built for the name of the LORD.
  • RV

    Only the people sacrificed in the high places, because there was no house built for the name of the LORD until those days.
  • RSV

    The people were sacrificing at the high places, however, because no house had yet been built for the name of the LORD.
  • NLT

    At that time the people of Israel sacrificed their offerings at local places of worship, for a temple honoring the name of the LORD had not yet been built.
  • NET

    Now the people were offering sacrifices at the high places, because in those days a temple had not yet been built to honor the LORD.
  • ERVEN

    The Temple had not yet been finished, so people were still making animal sacrifices on altars at the high places.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References