സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 രാജാക്കന്മാർ 15:34
MOV
34. അവൻ യഹോവെക്കു പ്രസാദമായുള്ളതു ചെയ്തു; തന്റെ അപ്പനായ ഉസ്സീയാവു ചെയ്തതുപോലെ ഒക്കെയും ചെയ്തു.



KJV
34. And he did [that which was] right in the sight of the LORD: he did according to all that his father Uzziah had done.

KJVP
34. And he did H6213 [that] [which] [was] right H3477 in the sight H5869 of the LORD: H3068 he did H6213 according to all H3605 that H834 his father H1 Uzziah H5818 had done. H6213

YLT
34. and he doth that which [is] right in the eyes of Jehovah, according to all that Uzziah his father did he hath done.

ASV
34. And he did that which was right in the eyes of Jehovah; he did according to all that his father Uzziah had done.

WEB
34. He did that which was right in the eyes of Yahweh; he did according to all that his father Uzziah had done.

ESV
34. And he did what was right in the eyes of the LORD, according to all that his father Uzziah had done.

RV
34. And he did that which was right in the eyes of the LORD: he did according to all that his father Uzziah had done.

RSV
34. And he did what was right in the eyes of the LORD, according to all that his father Uzziah had done.

NLT
34. Jotham did what was pleasing in the LORD's sight. He did everything his father, Uzziah, had done.

NET
34. He did what the LORD approved, just as his father Uzziah had done.

ERVEN
34. Jotham did what the Lord said was right, just as his father Uzziah had done.



Notes

No Verse Added

History

2 രാജാക്കന്മാർ 15:34

  • അവൻ യഹോവെക്കു പ്രസാദമായുള്ളതു ചെയ്തു; തന്റെ അപ്പനായ ഉസ്സീയാവു ചെയ്തതുപോലെ ഒക്കെയും ചെയ്തു.
  • KJV

    And he did that which was right in the sight of the LORD: he did according to all that his father Uzziah had done.
  • KJVP

    And he did H6213 that which was right H3477 in the sight H5869 of the LORD: H3068 he did H6213 according to all H3605 that H834 his father H1 Uzziah H5818 had done. H6213
  • YLT

    and he doth that which is right in the eyes of Jehovah, according to all that Uzziah his father did he hath done.
  • ASV

    And he did that which was right in the eyes of Jehovah; he did according to all that his father Uzziah had done.
  • WEB

    He did that which was right in the eyes of Yahweh; he did according to all that his father Uzziah had done.
  • ESV

    And he did what was right in the eyes of the LORD, according to all that his father Uzziah had done.
  • RV

    And he did that which was right in the eyes of the LORD: he did according to all that his father Uzziah had done.
  • RSV

    And he did what was right in the eyes of the LORD, according to all that his father Uzziah had done.
  • NLT

    Jotham did what was pleasing in the LORD's sight. He did everything his father, Uzziah, had done.
  • NET

    He did what the LORD approved, just as his father Uzziah had done.
  • ERVEN

    Jotham did what the Lord said was right, just as his father Uzziah had done.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References