സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
2 ദിനവൃത്താന്തം 23:2
MOV
2. അവർ യെഹൂദയിൽ ചുറ്റി സഞ്ചരിച്ചു സകലയെഹൂദാനഗരങ്ങളിലും നിന്നു ലേവ്യരേയും യിസ്രായേലിന്റെ പിതൃഭവനത്തലവന്മാരെയും കൂട്ടി യെരൂശലേമിൽ വന്നു.



KJV
2. And they went about in Judah, and gathered the Levites out of all the cities of Judah, and the chief of the fathers of Israel, and they came to Jerusalem.

KJVP
2. And they went about H5437 in Judah, H3063 and gathered H6908 H853 the Levites H3881 out of all H4480 H3605 the cities H5892 of Judah, H3063 and the chief H7218 of the fathers H1 of Israel, H3478 and they came H935 to H413 Jerusalem. H3389

YLT
2. And they go round about in Judah, and gather the Levites out of all the cities of Judah, and heads of the fathers of Israel, and come in unto Jerusalem,

ASV
2. And they went about in Judah, and gathered the Levites out of all the cities of Judah, and the heads of fathers houses of Israel, and they came to Jerusalem.

WEB
2. They went about in Judah, and gathered the Levites out of all the cities of Judah, and the heads of fathers\' houses of Israel, and they came to Jerusalem.

ESV
2. And they went about through Judah and gathered the Levites from all the cities of Judah, and the heads of fathers' houses of Israel, and they came to Jerusalem.

RV
2. And they went about in Judah, and gathered the Levites out of all the cities of Judah, and the heads of fathers- {cf15i houses} of Israel, and they came to Jerusalem.

RSV
2. And they went about through Judah and gathered the Levites from all the cities of Judah, and the heads of fathers' houses of Israel, and they came to Jerusalem.

NLT
2. These men traveled secretly throughout Judah and summoned the Levites and clan leaders in all the towns to come to Jerusalem.

NET
2. They traveled throughout Judah and assembled the Levites from all the cities of Judah, as well as the Israelite family leaders. They came to Jerusalem,

ERVEN
2. They went around in Judah and gathered the Levites from all the towns of Judah. They also gathered the leaders of the families of Israel. Then they went to Jerusalem.



Notes

No Verse Added

History

2 ദിനവൃത്താന്തം 23:2

  • അവർ യെഹൂദയിൽ ചുറ്റി സഞ്ചരിച്ചു സകലയെഹൂദാനഗരങ്ങളിലും നിന്നു ലേവ്യരേയും യിസ്രായേലിന്റെ പിതൃഭവനത്തലവന്മാരെയും കൂട്ടി യെരൂശലേമിൽ വന്നു.
  • KJV

    And they went about in Judah, and gathered the Levites out of all the cities of Judah, and the chief of the fathers of Israel, and they came to Jerusalem.
  • KJVP

    And they went about H5437 in Judah, H3063 and gathered H6908 H853 the Levites H3881 out of all H4480 H3605 the cities H5892 of Judah, H3063 and the chief H7218 of the fathers H1 of Israel, H3478 and they came H935 to H413 Jerusalem. H3389
  • YLT

    And they go round about in Judah, and gather the Levites out of all the cities of Judah, and heads of the fathers of Israel, and come in unto Jerusalem,
  • ASV

    And they went about in Judah, and gathered the Levites out of all the cities of Judah, and the heads of fathers houses of Israel, and they came to Jerusalem.
  • WEB

    They went about in Judah, and gathered the Levites out of all the cities of Judah, and the heads of fathers\' houses of Israel, and they came to Jerusalem.
  • ESV

    And they went about through Judah and gathered the Levites from all the cities of Judah, and the heads of fathers' houses of Israel, and they came to Jerusalem.
  • RV

    And they went about in Judah, and gathered the Levites out of all the cities of Judah, and the heads of fathers- {cf15i houses} of Israel, and they came to Jerusalem.
  • RSV

    And they went about through Judah and gathered the Levites from all the cities of Judah, and the heads of fathers' houses of Israel, and they came to Jerusalem.
  • NLT

    These men traveled secretly throughout Judah and summoned the Levites and clan leaders in all the towns to come to Jerusalem.
  • NET

    They traveled throughout Judah and assembled the Levites from all the cities of Judah, as well as the Israelite family leaders. They came to Jerusalem,
  • ERVEN

    They went around in Judah and gathered the Levites from all the towns of Judah. They also gathered the leaders of the families of Israel. Then they went to Jerusalem.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References