സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
എസ്ഥേർ 8:16
MOV
16. യെഹൂദന്മാർക്കു പ്രകാശവും സന്തോഷവും ആനന്ദവും ബഹുമാനവും ഉണ്ടായി.



KJV
16. The Jews had light, and gladness, and joy, and honour.

KJVP
16. The Jews H3064 had H1961 light, H219 and gladness, H8057 and joy, H8342 and honor. H3366

YLT
16. to the Jews hath been light, and gladness, and joy, and honour,

ASV
16. The Jews had light and gladness, and joy and honor.

WEB
16. The Jews had light and gladness, and joy and honor.

ESV
16. The Jews had light and gladness and joy and honor.

RV
16. The Jews had light and gladness, and joy and honour.

RSV
16. The Jews had light and gladness and joy and honor.

NLT
16. The Jews were filled with joy and gladness and were honored everywhere.

NET
16. For the Jews there was radiant happiness and joyous honor.

ERVEN
16. It was an especially happy day for the Jews, a day of great joy and happiness.



Notes

No Verse Added

History

എസ്ഥേർ 8:16

  • യെഹൂദന്മാർക്കു പ്രകാശവും സന്തോഷവും ആനന്ദവും ബഹുമാനവും ഉണ്ടായി.
  • KJV

    The Jews had light, and gladness, and joy, and honour.
  • KJVP

    The Jews H3064 had H1961 light, H219 and gladness, H8057 and joy, H8342 and honor. H3366
  • YLT

    to the Jews hath been light, and gladness, and joy, and honour,
  • ASV

    The Jews had light and gladness, and joy and honor.
  • WEB

    The Jews had light and gladness, and joy and honor.
  • ESV

    The Jews had light and gladness and joy and honor.
  • RV

    The Jews had light and gladness, and joy and honour.
  • RSV

    The Jews had light and gladness and joy and honor.
  • NLT

    The Jews were filled with joy and gladness and were honored everywhere.
  • NET

    For the Jews there was radiant happiness and joyous honor.
  • ERVEN

    It was an especially happy day for the Jews, a day of great joy and happiness.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References