സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
ഇയ്യോബ് 17:9
MOV
9. നീതിമാനോ തന്റെ വഴിയെ തുടർന്നു നടക്കും; കൈവെടിപ്പുള്ളവൻ മേല്ക്കുമേൽ ബലം പ്രാപിക്കും.



KJV
9. The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.

KJVP
9. The righteous H6662 also shall hold H270 on his way, H1870 and he that hath clean H2889 hands H3027 shall be stronger and stronger H3254 H555 .

YLT
9. And the righteous layeth hold [on] his way, And the clean of hands addeth strength, And -- dumb are they all.

ASV
9. Yet shall the righteous hold on his way, And he that hath clean hands shall wax stronger and stronger.

WEB
9. Yet shall the righteous hold on his way. He who has clean hands shall grow stronger and stronger.

ESV
9. Yet the righteous holds to his way, and he who has clean hands grows stronger and stronger.

RV
9. Yet shall the righteous hold on his way, and he that hath clean hands shall wax stronger and stronger.

RSV
9. Yet the righteous holds to his way, and he that has clean hands grows stronger and stronger.

NLT
9. The righteous keep moving forward, and those with clean hands become stronger and stronger.

NET
9. But the righteous man holds to his way, and the one with clean hands grows stronger.

ERVEN
9. But those who do right will continue to do what is right. Those who are not guilty grow stronger and stronger.



Notes

No Verse Added

History

ഇയ്യോബ് 17:9

  • നീതിമാനോ തന്റെ വഴിയെ തുടർന്നു നടക്കും; കൈവെടിപ്പുള്ളവൻ മേല്ക്കുമേൽ ബലം പ്രാപിക്കും.
  • KJV

    The righteous also shall hold on his way, and he that hath clean hands shall be stronger and stronger.
  • KJVP

    The righteous H6662 also shall hold H270 on his way, H1870 and he that hath clean H2889 hands H3027 shall be stronger and stronger H3254 H555 .
  • YLT

    And the righteous layeth hold on his way, And the clean of hands addeth strength, And -- dumb are they all.
  • ASV

    Yet shall the righteous hold on his way, And he that hath clean hands shall wax stronger and stronger.
  • WEB

    Yet shall the righteous hold on his way. He who has clean hands shall grow stronger and stronger.
  • ESV

    Yet the righteous holds to his way, and he who has clean hands grows stronger and stronger.
  • RV

    Yet shall the righteous hold on his way, and he that hath clean hands shall wax stronger and stronger.
  • RSV

    Yet the righteous holds to his way, and he that has clean hands grows stronger and stronger.
  • NLT

    The righteous keep moving forward, and those with clean hands become stronger and stronger.
  • NET

    But the righteous man holds to his way, and the one with clean hands grows stronger.
  • ERVEN

    But those who do right will continue to do what is right. Those who are not guilty grow stronger and stronger.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References