സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 28:9
MOV
9. നിന്റെ ജനത്തെ രക്ഷിച്ചു നിന്റെ അവകാശത്തെ അനുഗ്രഹിക്കേണമേ; അവരെ മേയിച്ചു എന്നേക്കും അവരെ വഹിക്കേണമേ.



KJV
9. Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.

KJVP
9. Save H3467 H853 thy people, H5971 and bless H1288 H853 thine inheritance: H5159 feed H7462 them also , and lift them up H5375 forever H5704 H5769 .

YLT
9. Save Thy people, and bless Thine inheritance, And feed them, and carry them to the age!

ASV
9. Save thy people, and bless thine inheritance: Be their shepherd also, and bear them up for ever. Psalm 29 A Psalm of David.

WEB
9. Save your people, And bless your inheritance. Be their shepherd also, And bear them up forever.

ESV
9. Oh, save your people and bless your heritage! Be their shepherd and carry them forever.

RV
9. Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and bear them up for ever.

RSV
9. O save thy people, and bless thy heritage; be thou their shepherd, and carry them for ever.

NLT
9. Save your people! Bless Israel, your special possession. Lead them like a shepherd, and carry them in your arms forever. A psalm of David.

NET
9. Deliver your people! Empower the nation that belongs to you! Care for them like a shepherd and carry them in your arms at all times!

ERVEN
9. Save your people. Bless those who belong to you. Lead them and honor them forever.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 28:9

  • നിന്റെ ജനത്തെ രക്ഷിച്ചു നിന്റെ അവകാശത്തെ അനുഗ്രഹിക്കേണമേ; അവരെ മേയിച്ചു എന്നേക്കും അവരെ വഹിക്കേണമേ.
  • KJV

    Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and lift them up for ever.
  • KJVP

    Save H3467 H853 thy people, H5971 and bless H1288 H853 thine inheritance: H5159 feed H7462 them also , and lift them up H5375 forever H5704 H5769 .
  • YLT

    Save Thy people, and bless Thine inheritance, And feed them, and carry them to the age!
  • ASV

    Save thy people, and bless thine inheritance: Be their shepherd also, and bear them up for ever. Psalm 29 A Psalm of David.
  • WEB

    Save your people, And bless your inheritance. Be their shepherd also, And bear them up forever.
  • ESV

    Oh, save your people and bless your heritage! Be their shepherd and carry them forever.
  • RV

    Save thy people, and bless thine inheritance: feed them also, and bear them up for ever.
  • RSV

    O save thy people, and bless thy heritage; be thou their shepherd, and carry them for ever.
  • NLT

    Save your people! Bless Israel, your special possession. Lead them like a shepherd, and carry them in your arms forever. A psalm of David.
  • NET

    Deliver your people! Empower the nation that belongs to you! Care for them like a shepherd and carry them in your arms at all times!
  • ERVEN

    Save your people. Bless those who belong to you. Lead them and honor them forever.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References