സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 5:2
MOV
2. എന്റെ രാജാവും എന്റെ ദൈവവുമായുള്ളോവേ, എന്റെ സങ്കടയാചന കേൾക്കേണമേ; നിന്നോടല്ലോ ഞാൻ പ്രാർത്ഥിക്കുന്നതു.



KJV
2. Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee will I pray.

KJVP
2. Hearken H7181 unto the voice H6963 of my cry, H7773 my King, H4428 and my God: H430 for H3588 unto H413 thee will I pray. H6419

YLT
2. Be attentive to the voice of my cry, My king and my God, For unto Thee I pray habitually.

ASV
2. Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God; For unto thee do I pray.

WEB
2. Listen to the voice of my cry, my King and my God; For to you do I pray.

ESV
2. Give attention to the sound of my cry, my King and my God, for to you do I pray.

RV
2. Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee do I pray.

RSV
2. Hearken to the sound of my cry, my King and my God, for to thee do I pray.

NLT
2. Listen to my cry for help, my King and my God, for I pray to no one but you.

NET
2. Pay attention to my cry for help, my king and my God, for I am praying to you!

ERVEN
2. My God and King, listen to my prayer.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 5:2

  • എന്റെ രാജാവും എന്റെ ദൈവവുമായുള്ളോവേ, എന്റെ സങ്കടയാചന കേൾക്കേണമേ; നിന്നോടല്ലോ ഞാൻ പ്രാർത്ഥിക്കുന്നതു.
  • KJV

    Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee will I pray.
  • KJVP

    Hearken H7181 unto the voice H6963 of my cry, H7773 my King, H4428 and my God: H430 for H3588 unto H413 thee will I pray. H6419
  • YLT

    Be attentive to the voice of my cry, My king and my God, For unto Thee I pray habitually.
  • ASV

    Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God; For unto thee do I pray.
  • WEB

    Listen to the voice of my cry, my King and my God; For to you do I pray.
  • ESV

    Give attention to the sound of my cry, my King and my God, for to you do I pray.
  • RV

    Hearken unto the voice of my cry, my King, and my God: for unto thee do I pray.
  • RSV

    Hearken to the sound of my cry, my King and my God, for to thee do I pray.
  • NLT

    Listen to my cry for help, my King and my God, for I pray to no one but you.
  • NET

    Pay attention to my cry for help, my king and my God, for I am praying to you!
  • ERVEN

    My God and King, listen to my prayer.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References