സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 8:8
MOV
8. ആകാശത്തിലെ പക്ഷികളെയും സമുദ്രത്തിലെ മത്സ്യങ്ങളെയും സമുദ്രമാർഗ്ഗങ്ങളിൽ സഞ്ചരിക്കുന്ന സകലത്തെയും തന്നേ.



KJV
8. The fowl of the air, and the fish of the sea, [and whatsoever] passeth through the paths of the seas.

KJVP
8. The fowl H6833 of the air, H8064 and the fish H1709 of the sea, H3220 [and] [whatsoever] passeth through H5674 the paths H734 of the seas. H3220

YLT
8. Bird of the heavens, and fish of the sea, Passing through the paths of the seas!

ASV
8. The birds of the heavens, and the fish of the sea, Whatsoever passeth through the paths of the seas.

WEB
8. The birds of the sky, the fish of the sea, And whatever passes through the paths of the seas.

ESV
8. the birds of the heavens, and the fish of the sea, whatever passes along the paths of the seas.

RV
8. The fowl of the air, and the fish of the sea, whatsoever passeth through the paths of the seas.

RSV
8. the birds of the air, and the fish of the sea, whatever passes along the paths of the sea.

NLT
8. the birds in the sky, the fish in the sea, and everything that swims the ocean currents.

NET
8. the birds in the sky, the fish in the sea and everything that moves through the currents of the seas.

ERVEN
8. They rule over the birds in the sky and the fish that swim in the sea.



Notes

No Verse Added

History

സങ്കീർത്തനങ്ങൾ 8:8

  • ആകാശത്തിലെ പക്ഷികളെയും സമുദ്രത്തിലെ മത്സ്യങ്ങളെയും സമുദ്രമാർഗ്ഗങ്ങളിൽ സഞ്ചരിക്കുന്ന സകലത്തെയും തന്നേ.
  • KJV

    The fowl of the air, and the fish of the sea, and whatsoever passeth through the paths of the seas.
  • KJVP

    The fowl H6833 of the air, H8064 and the fish H1709 of the sea, H3220 and whatsoever passeth through H5674 the paths H734 of the seas. H3220
  • YLT

    Bird of the heavens, and fish of the sea, Passing through the paths of the seas!
  • ASV

    The birds of the heavens, and the fish of the sea, Whatsoever passeth through the paths of the seas.
  • WEB

    The birds of the sky, the fish of the sea, And whatever passes through the paths of the seas.
  • ESV

    the birds of the heavens, and the fish of the sea, whatever passes along the paths of the seas.
  • RV

    The fowl of the air, and the fish of the sea, whatsoever passeth through the paths of the seas.
  • RSV

    the birds of the air, and the fish of the sea, whatever passes along the paths of the sea.
  • NLT

    the birds in the sky, the fish in the sea, and everything that swims the ocean currents.
  • NET

    the birds in the sky, the fish in the sea and everything that moves through the currents of the seas.
  • ERVEN

    They rule over the birds in the sky and the fish that swim in the sea.
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References